Killing Me Softly
prev.
play.
mark.
next.

:59:11
De unde ai ãsta?
:59:14
Mi l-a dat Deborah.
:59:22
Are gusturi bune.
:59:31
Adam...
:59:33
Am primit un telefon despre...
:59:35
...un telefon ciudat despre articol.
:59:38
O tipã pe nume Michelle Stowe.
A trimis un fax.

:59:45
Nu s-a întâmplat aºa, Alice.
Nu am violat-o.

:59:49
Trebuia sã-mi dau seama.
:59:52
O cunosc de când eram copii.
:59:54
Cred cã vede în mine scãparea.
:59:58
Dacã ai cunoaºte-o,
ai înþelege.

1:00:01
Nu mã mirã cã te-a contactat.
1:00:07
Îmi pare rãu cã
a trebuit sã auzi asta.

1:00:20
- Bunã.
- Salut.

1:00:21
- Eºti gata?
- Sã-mi iau haina.

1:00:23
- Bunã, Alice!
- Bunã.

1:00:29
Îmi pare rãu cã dau buzna aºa,
dar soþul tãu refuzã sã înþeleagã...

1:00:32
...cã sponsorii au nevoie
de "talk-show"-uri.

1:00:35
ªi nu vine decât dacã
îl duc eu.

1:00:43
De ce nu mi-ai spus
cã apari într-un talk-show?

1:00:45
E doar un program stupid.
1:00:52
Pa, Alice.

prev.
next.