Kissing Jessica Stein
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:03:48
Peter, ik zeg je, neem
dit van me aan.

:03:50
Het betekent "sprakeloos, zonder woorden."
- Ik denk "niet onder de indruk."

:03:53
Nee, "sprakeloos, perplexed."
- Weet je het zeker?

:03:55
Ik weet het zeker. Iedereen heeft dit mis.
- Ik weet het bijna zeker.

:03:57
Howard, definieer "verbouwereerd".
- "Sprakeloos, perplex".

:04:00
Oh, dank je, Howard.
:04:02
Oh, en Howard, die cellist met het ding?
- Twee umlauts. Beide "U"s.

:04:05
Goed, goed, goed.
O, mijn God! Hoi!

:04:09
Hoi. Bedankt.
- Gefeliciteerd.

:04:11
Okee, je straalt. Ben je opgewonden?
- Laat me zien.

:04:13
Ik kan niet drinken, roken of sushi
eten voor 9 maanden.

:04:15
Eerlijk, ik ben in paniek.
- O mijn God. Hebben jullie gefeest gisteravond?

:04:18
Het is zo opwindend.
- Ja. O God. Matthew is zo opgewonden.

:04:20
Meyers, ik moet met je praten.
- He, Stein. Chuck, heb je mijn mail gekregen?

:04:23
Ja. Uh, "diep-geworteld." Wie wist het?
- Klopt.

:04:26
Het heeft niets met zaden te maken.
Het doelt op hoe diep geworteld iets is.

:04:29
Dat spijt me, Josh.
- O, shit!

:04:31
Geen probleem. Maak je er geen zorgen over.
- Wat is dit?

:04:33
Wat heb je hiermee gedaan?
- Wat is wat?

:04:36
Dit Profiel. Je hebt het
veranderd, helemaal.

:04:38
Het was sentimenteel en langdradig.
Je hebt die vent praktisch gepijpt.

:04:41
Gepijpt?
Okee, weet je wat, Meyers?

:04:43
Dit is een van de grote
directors van onze tijd.

:04:45
Ik denk dat hij wat eer in
de hoofdrol verdient.

:04:48
Het is een artikel, Stein, geen slijm stuk.
- Het is een eerbetoon.

:04:50
Dit is een artiest. Kunnen we geen
bijvoeglijk naamwoord voor hem missen?

:04:53
Niet een? Ik vond het een erg goed stuk.
Goed geschreven.

:04:55
Het was helder, het had hart...
- Stein?

:04:57
Stein? Je telefoon gaat.
- Ja? Wat?


vorige.
volgende.