Knockaround Guys
prev.
play.
mark.
next.

:06:13
Секако, Џо. Ќе се видиме на стадионот.
:06:16
Па, г-не Демерио. -Мети.
-Во ред, Мети. Персоналот

:06:22
ми кажа дека си ја заслужил
работата асистент, но си сакал

:06:26
прво мене да ме убедиш да
се состанам со тебе. Затоа...

:06:30
Извинете ме.
:06:34
Г-не, сакам да бидам агент,
спортски агент. -А зошто би

:06:38
те назначил? -Искрено, г-не,
мислам дека за тоа се спремам

:06:42
целиот мој живот. Кога бев
дете одев на натпревари и

:06:45
се сеќавам дека поминував
доста време сам, но секогаш

:06:48
можев да сметам на сезоната
натпревари да ми прави друштво.

:06:50
Имав еден вујко, тој беше
во синдикатот за билетари,

:06:53
локална единица 76, затоа
имав шанса да ги запознаам

:06:55
сите на стадионот "Јенки"
и исто така и на "Шеј".

:06:57
Пред да се свестам, веќе бев
поврзан, а никогаш немам

:06:59
пропуштено натпревар на
"Ренџерс" или на "Никс".

:07:01
Од кога можам да се сетам,
идејата да работам со играчи

:07:04
било отсекогаш тоа што
сум сакал да го работам.

:07:06
Тоа е добра шема. Да видиме
што имаш на страниците.

:07:14
"Печлер спортски маркетинг",
работа со водоинсталатерство?

:07:19
Да. -Таму си бил претседател.
"Вајтс такси и Ливери", исто

:07:28
така претседател...
"Џиандо Кидеринхол"...

:07:38
Тоа е местото на Бени Чејн,
нели? -Да, тој е сопственик.

:07:45
Значи, ти му си роднина?
-Да, тој ми е татко.

:07:53
Тоа е доста близок роднина.
Па, имаш ентузијазам, но нема


prev.
next.