Knockaround Guys
prev.
play.
mark.
next.

:10:00
上帝啊 那不是奇克.馬西羅
:10:00
很高興見到你們
:10:02
我還能叫你什麼
:10:04
這是一些樣品
:10:05
好的 很不錯
:10:08
這樣品很好
:10:09
我可以問幾個問題嗎
:10:11
那個傢夥是運動型的 很紳士
:10:15
很受人喜歡的傢夥 你知道嗎
:10:17
我從來沒有在原來的地方付錢給他
:10:18
他應該對這樣收錢有所顧忌
:10:20
那你為何還做
:10:23
你必須那樣做
:10:25
我們每週都會跟不同的客戶打交道
:10:29
你必須去強迫他們
:10:31
他們才會聽命於我們
:10:34
但你們不是說你們不是在做...
:10:37
沒做...
:10:38
沒理由不做
:10:40
人們可以停止吃 喝 拉 撒 性嗎
:10:43
你他媽的有什麼問題
:10:45
你還不明白
:10:46
有人從我們這裏偷走了
:10:50
看來我幫不了忙
:10:53
就是這個
:10:55
看看你能否找出點什麼來
:10:56
來吧
:10:58
特里 你會幫我的
:11:00
你自己說過 對嗎
:11:01
在這之外沒有人可以攻擊我
:11:03
你在說什麼
:11:05
你開的是小車
:11:06
我還有在做其他生意
:11:10
讓釵h計程車都按時向我交錢
:11:14
但現在是時候了
:11:15
我已準備好起步
:11:18
如果你們能支持
:11:19
這些是我可以做到的 對嗎
:11:21
這些跟原來的一樣
:11:25
你還能做別的什麼
:11:28
那我走先
:11:43
嘿 托尼
:11:45
這位小姐
:11:49
今晚我們玩得盡興點 好嗎
:11:52
當然
:11:55
這個
:11:56
在晚會會用得著
:11:59
你們的代號是托尼

prev.
next.