Laissez-passer
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

2:09:00
al final del pasillo. Ayer estuve
2:09:02
en cama con un trancazo.
2:09:04
¿Trancazo?
2:09:05
Sí, la gripe.
2:09:09
Me costaba abrir...
2:09:11
Aquí llega su té.
2:09:13
El té.
2:09:20
Prosiga.
2:09:21
- Cogió la llave.
- Sí.

2:09:23
Una llave con un hilo rojo.
2:09:25
- Si pudiera repetirlo...
- ¿Repetir?

2:09:29
- ¿Desde dónde?
- Desde el principio.

2:09:32
¿Desde el principio?
2:09:34
Por favor.
2:09:36
¿ Von Schertel qué hace en el cine?
2:09:40
No hace nada. Nada.
2:09:43
Es una cuestión física.
2:09:45
Simplemente está allí.
Al final del pasillo.

2:09:49
Está en su casa y le telefonean.
2:09:52
- ¿Quién?
- El director.

2:09:54
Richard Pottier, mi director.
2:10:00
- Siga.
- ¿Qué hora es?

2:10:08
¿Se da cuenta que debo regresar
y aún nadie ha leído...

2:10:12
Io que...?
2:10:19
Zanjemos esto.
2:10:30
Vuelva a empezar.
2:10:34
No habrá más interrupciones.
2:10:38
Verán,
2:10:40
yo trabajo en el cine.
2:10:45
¿Se equivoca de llaves?
¿ Y yo voy y me lo creo? ¿Eso piensa?

2:10:50
¿Que voy a creérmelo?
2:10:51
Yo tampoco me lo creía
y aun así, abrí.

2:10:55
¿Lo robó? ¿Por qué?
¿De un estudio de cine?


anterior.
siguiente.