Liberty Stands Still
Преглед.
за.
за.
следващата.

:17:01
... за да го нападне.
:17:05
Сигурен съм, че се чудиш
дали не работя за съпруга ти.

:17:08
Не.
:17:09
Ако той знаеше за Ръсел щеше
да го понесе много трудно...

:17:12
... а той е много жесток човек.
:17:15
Хей, Дуейн тук ли е?
:17:19
Не няма го.
:17:21
Ще се върне ли скоро?
:17:28
А да е оставял нещо за Франк?
:17:32
Кажи му нещо, изглежда отчаян.
:17:34
- Не.
- Какво?

:17:46
Не, не ям месо.
:17:49
Благодаря.
:17:51
Той си мисли, че си го
предупредила за ченгетата.

:17:57
Забавляваш ли се, Джо?
:17:59
Да.
:18:01
Но не така както си мислиш.
:18:06
Колко искаш?
:18:08
Николко. Не става въпрос за пари.
:18:10
А за теб.
:18:12
Имаш два варианта--
:18:15
Умираш като американски герой.
:18:17
Втори...
:18:19
... умираш все още работейки за дебелака.
:18:22
Виж, имам сметки по целият свят.
:18:23
Имам неограничени възможности.
Кажи ми колко искаш.

:18:25
Имам чувството, че в главата
ти е пълно с шампанско.

:18:27
Не мога да разбера
докъде ще стигнем така.

:18:29
О, Либърти.
:18:31
Нищо ли не помниш.
:18:34
Милата ти самоличност.
:18:36
Живота ти преди дамската
ти чанта да бъде Булгари.

:18:39
Какво стана?
:18:42
- Знаеш ли, че съпруга ми--
- Не можеш да препишеш това на него.

:18:45
Той просто работи, заобикаляйки закона...
:18:48
... в своя полза.
:18:49
Според медалите, които е
спечелил по време на войната,..

:18:52
... някой биха казали, че е герой.
:18:54
А ти какво ще кажеш, Либърти?
:18:56
Не мисля, че е важно...
:18:58
... какво мисля за успехите на съпруга си.

Преглед.
следващата.