Liberty Stands Still
Преглед.
за.
за.
следващата.

:40:03
Каза, че там има бомба.
:40:04
Да звънне на момчетата
на Хенри за всеки случай.

:40:07
Екип 11, 1986, искаме Хенри отряд...
:40:09
... на алеята на 10-та и Гриис,
възможно най-бързо.

:40:12
Разрешение за разчистване на
коридор между 7-ма и 12-та.

:40:14
Олив и Бей.
:40:15
Хенри екипа пътува.
:40:16
Има нещо бяло по лицето.
Сякаш си е завирал носа някъде.

:40:19
1986 Хенри екипа се връща.
:40:21
Код три от Валенсия до центъра.
:40:24
Добре, край.
:40:25
Да разчистим ли района?
:40:27
1986, останете с полицая...
:40:29
... изчакайте Хенри екипа
и наблюдавайте ситуацията.

:40:30
Линейка, време до пристигане,
седем минути.

:40:32
Разбрано.
:40:33
Господа, в доста объркана ситуация сте.
:40:36
Бил, подранил си.
:40:38
Мръдни се малко?
:40:39
Нали знаете, че гоня наградата Еми.
:40:41
Да. Все още нямаме нищо за теб.
:40:42
Семейството още не е информирано,
още никакви имена.

:40:45
Какво е станало?
:40:46
Бил, тук сме от шест минути.
:40:47
Дръпни се сега, ти ще си първият след това.
:40:50
Добре. Да. Обеща.
:40:52
Едно Адам 97, обади се.
:40:55
Повтарям. Едно Адам 97, обади се.
:40:56
Бил Толман.
:40:57
Виж на количката за хот дози.
:40:59
Тя може да ти разкаже всичко.
:41:02
Без никакви камери все още.
:41:04
Остани на телефона.
:41:06
Преди това искам да знам с кой говоря.
:41:09
Трябва да се радваш,
че изобщо ти се обаждам.

:41:12
Защо изведнъж си промени мнението?
:41:15
Защото ченгето е ранено.
:41:17
Ще можеш да помогнеш.
:41:18
Ти си единственият на който
ще позволя да говори с нея.

:41:20
Тя видя всичко.
:41:29
Бил!
:41:30
Божичко Бил. Върни се тук.
:41:31
Бомбеният екип е на път.
:41:33
Някакъв тип по телефона ми казва,
че тя знае всичко.

:41:36
Кучи син.
:41:37
Изчакай само да се върне тук.
:41:38
Никой. Нито ти, нито ние ще ходи там.
:41:39
Ще те застрелям, Бил.
:41:41
Сега се връщай тук.
:41:55
Добре дошъл на купона.
:41:57
Водим конферентен разговор.
:41:58
Отбор А, Либърти Уолъс,..

Преглед.
следващата.