Liberty Stands Still
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:09:05
Да.
1:09:07
Къде отиваш?
1:09:10
Защо?
1:09:14
Съкрушеният съпруг.
1:09:17
Кога ще престанеш да си играеш с мен...
1:09:19
... и ще ми кажеш за
какво се отнася всичко?

1:09:23
Ти правиш всичко по правилата.
1:09:24
Отиваш на бизнес пътуване:
1:09:27
Не даваш коментар:
1:09:29
Спираш във Вашингтон...
1:09:30
... за срещата си с клиента:
1:09:33
Проверяваш температурата.
1:09:34
Нямам особено богат избор, нали?
1:09:39
Джо.
1:09:43
С теб се познаваме, нали?
1:09:46
Кажи де?
1:09:49
Бил ли си в Южна Америка?
1:09:51
Кой не е бил?
1:09:53
Никой не се справя добре там.
1:09:56
С нашите кожни проблеми, нали?
1:09:57
На мен ми отне доста време...
1:09:59
... да свикна с климата и обстановката.
1:10:01
Да...
1:10:02
Да.
1:10:03
Кожният ни проблем е голям.
1:10:07
Вече говориш като бизнесмен.
1:10:09
Или поне си бил такъв...
1:10:12
... защото никой не минава
през подобни глупости.

1:10:16
Какво не ти харесва в мен?
1:10:18
Това, че избяга и остави
да отвлекат Либърти.

1:10:20
И това, че не си достатъчно смел да
отидеш и да се изправиш за жена ти.

1:10:24
Надявам се, че си доволен от жена ти.
1:10:32
Гриис и 9-та.
1:10:33
- Сигурен ли сте, сър?
- Гриис и 9-та!

1:10:35
Добре.
1:10:48
- Снайпериста все още е там.
- Мамка му, веднага се прикрийте.

1:10:51
Открита е стрелба по хората ни по земята.
1:10:54
Колко са жертвите?
1:10:55
Още нямаме данни.

Преглед.
следващата.