Liberty Stands Still
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:10:01
Да...
1:10:02
Да.
1:10:03
Кожният ни проблем е голям.
1:10:07
Вече говориш като бизнесмен.
1:10:09
Или поне си бил такъв...
1:10:12
... защото никой не минава
през подобни глупости.

1:10:16
Какво не ти харесва в мен?
1:10:18
Това, че избяга и остави
да отвлекат Либърти.

1:10:20
И това, че не си достатъчно смел да
отидеш и да се изправиш за жена ти.

1:10:24
Надявам се, че си доволен от жена ти.
1:10:32
Гриис и 9-та.
1:10:33
- Сигурен ли сте, сър?
- Гриис и 9-та!

1:10:35
Добре.
1:10:48
- Снайпериста все още е там.
- Мамка му, веднага се прикрийте.

1:10:51
Открита е стрелба по хората ни по земята.
1:10:54
Колко са жертвите?
1:10:55
Още нямаме данни.
1:11:00
Люк, Мак е. Хванахме снайпериста.
1:11:02
Хванали са човека на покрива.
1:11:03
Никой да не мърда, докато не
получим повече информация. Ясно?

1:11:06
Свята Дева Марио,..
1:11:07
... в името на Отца Сина и Светият Дух,..
1:11:09
... ти си благословена сред жените,..
1:11:11
... благословен е и сина ти Исус...
1:11:15
Изглежда имаме проблем тук.
1:11:17
Не е снайпериста.
1:11:18
Кой по дяволите е тогава? И защо стреля?
1:11:21
Още не е ясно?
1:11:22
... моли се за нас грешниците,
сега и до часа на смъртта ни.

1:11:25
Амин.
1:11:28
Чък каза, че има златно разрешително.
1:11:31
ЦРУ?
1:11:32
Божичко, свалете го, ако все още диша.
1:11:39
Джо,..
1:11:41
... не е ли достатъчно?
1:11:45
За човешки животи ли се молиш?
1:11:50
Да.
1:11:58
Откъде дойдоха изстрелите?

Преглед.
следващата.