Liberty Stands Still
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:13:02
Мисли, мисли. Сети се за
всички малки подробности.

1:13:05
Не съм се събудила един ден с мисълта:
1:13:07
"О, супер е да се занимавам
със смъртоносни оръжия. "

1:13:10
Това е като човека на ъгъла...
1:13:12
... който продава вестници.
С това се занимавам.

1:13:14
- Какво друго мога да правя?
- Бъди си сама шеф!

1:13:16
Живота си е твой, нали?
1:13:18
Ако идеята ти е била да видя Господ,..
1:13:20
... постигна я.
1:13:22
Молих се, за Бога.
1:13:24
Всички към гаража.
Да монтираме всичко там!

1:13:37
Когато дъщеря ми беше убита,
жена ми се разпадна.

1:13:42
Отидохме при родителите на детето,
което го е направило.

1:13:46
Баща му...
1:13:48
... плачеше.
1:13:50
И ни каза, че е учил сина си...
1:13:52
... как да използва пистолет безопасно.
1:13:58
Така и не е разбрал какво става.
1:14:02
Искаше ми се да убия това дете.
1:14:05
След това да убия бащата.
1:14:10
Но...
1:14:12
... ето къде съм вместо това.
1:14:19
Харесваш ми.
1:14:23
Това не е начин да умреш.
1:14:27
За нас няма друг начин.
1:14:31
Отдавна мисля по-този въпрос.
1:14:35
Сапьорите казаха да не
се приближаваме повече.

1:14:37
Капитане, Виктор Уолъс е на линията.
1:14:39
Никой да не мърда.
1:14:44
Виктор, Ханк се обажда.
1:14:46
Ханк?
1:14:48
Божичко.
1:14:50
Знаеш за какво е всичко това?
1:14:52
Надявах се ти да ми кажеш.
1:14:53
Не ти вярвам.
1:14:55
Намерихме един тип на покрива,
който стреляше по нея. Беше от ЦРУ.

1:14:57
- Хванахте ли го?
- Не, някой го застреля.


Преглед.
следващата.