Liberty Stands Still
prev.
play.
mark.
next.

:25:02
Ova igra pogaðanja me zamara.
:25:04
Zašto mi jednostavno ne
kažeš što se dogaða?

:25:09
Pošteno...
:25:12
Želim da shvatiš gubitak.
:25:16
Izgubio si nekoga...
:25:20
u nesreæi s oružjem?
:25:22
Nije bila nesreæa.
Veæ svjesno djelo.

:25:24
S predumišljajem.
:25:28
Tvoja žena?
:25:32
Sin?
:25:36
Tvoja kæer.
:25:51
Èuj, stvarno mi je žao
zbog tebe i tvoje obitelji,

:25:54
no da li bi ona od tebe
tražila da ovako postupaš?

:25:56
Nije živa pa ju ne možemo pitati.
:25:59
Zašto želiš još krvi na
svojim rukama?

:26:02
Jad traži društvo.
:26:05
Krv æe se preliti u tvoje ruke,
:26:07
tamo gdje joj je mjesto, Liberty.
:26:09
Stotine ljudi trguju oružjem.
:26:13
Ja sam samo djeliæ svega toga.
:26:14
Sasvim dovoljno.
:26:16
Predsjednici i trogodišnjaci
umiru...

:26:18
u ime Ustava.
:26:19
Detektori metala i policija
su u školama.

:26:22
Da li je zbog toga
Amerika velika?

:26:24
Dobro, vidim kuda ovo vodi.
:26:26
Objavit æu svoju umiješanost
u trgovinu oružjem.

:26:29
Optužit æu industriju.
:26:31
Optužit æu smrt, opæenito, u redu?
:26:33
Dovest æemo novinare,
napravit æemo veliku frku.

:26:35
Da li to želiš?!
:26:37
Tako sereš...
:26:39
Èuj, mora da iznutra umireš...
:26:42
ali ja stojim pored ove jebene bombe,
:26:44
koja æe izazvati veliku štetu.
:26:46
Dakle ako želiš svojih 5
minuta onda hajde, idemo.

:26:52
Koje su bile posljednje
rijeèi tvoga oca?

:26:59
On nema nikakve veze s ovim.

prev.
next.