Liberty Stands Still
prev.
play.
mark.
next.

:51:02
To je dobro potrošen život.
:51:04
U globalu.
:51:16
Uzmi hot dog.
:51:19
Neæeš valjda izaæi gladna.
:51:21
Pusti ih nega ga odnesu.
:51:51
Svakog èetvrtka...
:51:52
...se sastaju iza bine,
:51:53
u Russellovoj garderobi i
zakljuèavaju vrata.

:51:56
Naruèe dostavu hrane.
:52:01
Ðubre je promijenilo bravu.
:52:03
Jebiga.
:52:08
Aha, ona se ponekad
odšulja tokom noæi,

:52:11
i ne vidimo Russella sve do
sljedeæe predstave.

:52:24
Oh, izuzev veèeras.
:52:26
On je vjerojatno tamo
unutra, mrtav izjeban.

:52:29
Vrijeme je da pozovemo bravara.
:52:31
Pomoæ stiže iz 53-æe.
:52:33
Izgleda da imamo snajperistu.
:52:35
Ne znamo tko je ženska,
:52:37
...još joj nismo upratili
signal sa mobitela.

:52:38
Ako je vezana za štand...
:52:39
Rekla je policiji da je
tamo bomba, zar ne?

:52:42
Mislimo da suraðuje
sa snajperistom.

:52:44
Èovjek koji leži tamo
je KBNS-ov izvještaè.

:52:46
Bill Tollman, senatorov sin.
:52:48
Mislimo da je upucan.
:52:50
Potvrðena nam je žrtva
sa parkirališta, tamo iza.

:52:53
Još nemamo dovoljno
podataka o tome,

:52:54
...ali ne možemo iskljuèiti teroriste,
miliciju ili jednostavno luðaka.

:52:57
Blokirat æemo sve od 5-te do 10-te
i od Olive do Berry ulica.


prev.
next.