Liberty Stands Still
prev.
play.
mark.
next.

:27:01
Da, to što te je izluðivao...
:27:04
je sve što bi neko sa strane
mogao reæi?

:27:09
Izgleda da znaš mnogo o meni
i mojoj porodici, Joe.

:27:12
Lièno je.
:27:15
I ja moram
okajati sve grehe...

:27:17
svakog usranog dilera oružjem?
:27:19
Da i tvoj otac.
:27:22
On nema ništa s ovim.
Jebi se!

:27:25
Ovo nema nikakve veze
s mojim ocem.

:27:27
Ovo je zbog toga da bi ti
postao popularan!

:27:30
On je deo porodiènog nasleða.
:27:32
Ne seri! Nije!
:27:33
- Nije!
- Bila si osetljivo dete.

:27:35
Njegov novac ti je kupio
mesto u društvu,

:27:37
s obe strane zakona.
:27:39
On je sigurno deo ovoga.
:27:41
Nije!
:27:56
Probaj s tim satom od 5.000
dolara koji nosiš.

:28:00
- Fino.
- Oh, još bolje...

:28:02
taj venèani prsten od
25.000 dolara.

:28:05
Evo ti.
:28:24
Gde je Dwayne,
gðo. Liberty Wallace?

:28:26
Morao je da ode pa
mu ja èuvam štand.

:28:34
Postoji li razlog što
ovo radite?

:28:37
Ako mu kažeš, ubiæu ga.
:28:43
Vruæe je.
:28:44
Život mu je u tvojim
rukama, Liberty.

:28:46
Obucite se.
:28:48
To! Uzimam sve
što prodajete.

:28:50
Briši.
:28:52
Hot-dog za put.
:28:58
- Dobra roba.
- Rekao sam, briši!


prev.
next.