Liberty Stands Still
prev.
play.
mark.
next.

:50:01
Šta hoæeš da uradim?
:50:03
Ništa, samo nastavi.
:50:06
Veæ si na vestima.
:50:08
Victor je mobilizovao svakog
senatora kojeg sam spomenula.

:50:11
Šef policije mu je u džepu.
:50:13
Opskrbljuje bande koje kontrolišu
ovo raskršæe, za ime boga.

:50:20
On?
:50:21
Dobro!
:50:23
Ja.
:50:24
Mi.
:50:26
I ja sam u tome, jel' dobro?
:50:28
Da li to želliš da kažem,
"I ja sam u tome"?

:50:31
Da.
:50:34
Kome možeš da veruješ?
:50:36
Nikome.
:50:39
- Nastavi dalje.
- Neæu.

:50:42
Reæi æu imena, pokopaæu
svakog ko je zaslužio,

:50:44
ali moraš da iskljuèiš ovu bombu.
:50:46
Uh... ne mogu.
:50:48
Onda ni ja ne mogu.
:50:50
Pošteno.
:50:51
Svakako si uradila svoje.
:50:53
Sad se moramo osloniti
na Billovog tatu, senatora,

:50:55
i njegovu pomoæ.
:50:57
Billova smrt æe se prikazati
kao herojska borba za principe.

:51:03
To je dobro potrošen život.
:51:04
U globalu.
:51:17
Uzmi hot dog.
:51:20
Neæeš valjda izaæi gladna.
:51:22
Pusti ih neka ga odnesu.
:51:51
Svakog èetvrtka...
:51:53
...se sastaju iza bine,
:51:54
u Russellovoj garderobi i
zakljuèavaju vrata.

:51:57
Naruèe dostavu hrane.

prev.
next.