Liberty Stands Still
prev.
play.
mark.
next.

:51:03
To je dobro potrošen život.
:51:04
U globalu.
:51:17
Uzmi hot dog.
:51:20
Neæeš valjda izaæi gladna.
:51:22
Pusti ih neka ga odnesu.
:51:51
Svakog èetvrtka...
:51:53
...se sastaju iza bine,
:51:54
u Russellovoj garderobi i
zakljuèavaju vrata.

:51:57
Naruèe dostavu hrane.
:52:02
Ðubre je promenilo bravu.
:52:04
Jebiga.
:52:09
Aha, ona se ponekad
odšunja tokom noæi,

:52:12
i ne vidimo Russella sve do
sledeæe predstave.

:52:25
Oh, izuzev veèeras.
:52:26
On je verovatno tamo
unutra, mrtav izjeban.

:52:30
Vreme je da pozovemo bravara.
:52:32
Pomoæ stiže iz 53-æe.
:52:34
Izgleda da imamo snajperistu.
:52:36
Ne znamo ko je žena, još joj
nismo uhvatili signal sa mobilnog.

:52:39
Ako je vezana za štand...
:52:40
Rekla je policiji da je
tamo bomba, zar ne?

:52:43
Mislimo da saraðuje
sa snajperistom.

:52:44
Èovek koji leži tamo
je KBNS-ov izveštaè.

:52:47
Bill Tollman, senatorov sin.
:52:49
Mislimo da je upucan.
:52:50
Potvrðena nam je žrtva
sa parkirališta, tamo iza.

:52:53
Još nemamo dovoljno
podataka o tome,

:52:55
...ali ne možemo iskljuèiti teroriste,
miliciju ili jednostavno ludaka.

:52:58
Blokiraæemo sve od 5-te do 10-te
i od Olive do Berry ulica.


prev.
next.