Liberty Stands Still
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:18:00
Evet.
:18:02
Ama düþündüðün gibi deðil.
:18:07
Ne kadar istiyorsun?
:18:08
Hiç.
Bu parayla ilgili birþey deðil.

:18:12
Bu seninle ilgili.
:18:14
Ýki seçimin var...
:18:15
Birincisi, bir Amerikan
kahramaný olarak ölürsün.

:18:18
Ýkincisi...
:18:20
Hala o þiþko herif için
çalýþýrken ölürsün.

:18:22
Bak, dünyanýn her tarafýnda
hesaplarým var.

:18:24
Sýnýrsýz kaynaða sahibim.
Bana ne kadar istediðini söyle.

:18:26
O güzel kafanýn içinde
þampanya mý var?

:18:28
Bu iþin nereye
varacaðýný anlayamýyorum.

:18:30
Ah, Liberty.
:18:33
Hafýzaný yokla.
:18:34
Önceki sen.
:18:37
Bulgari el çantasýndan
önceki hayatýn.

:18:40
Ne oldu?
:18:43
- Kocamý tanýyorsun...
- Bunu ona baðlayamazsýn.

:18:46
O sadece, yasanýn iki tarafýnda da
iþ yapan bir haydut.

:18:49
Bu sana bir çek yazdýrabilir.
:18:51
Orduyla iþ yaparken cimriliðinden
kazandýðý madalyalarýna bakarak...

:18:53
onun bir kahraman olduðunu
söyleyenler olabilir.

:18:56
Sen ne dersin,
Liberty?

:18:58
Bunun, benim kocamýn geçmiþi
ile ilgili

:18:59
ne düþündüðümle bir alakasý yok.
:19:02
Kahramanlar kurþun satabilmek için,
savaþ çýksýn diye dua ederler mi?

:19:05
Ýþlerimiz hakkýnda konuþmayýz.
:19:07
Tamam, Liberty.
:19:09
Görüþ alanýmdasýn,
:19:12
bir bombanýn yanýnda
duruyorsun,,

:19:14
ve konuþma özgürlüðün yok,
:19:16
sen ve senin kocan
silah üretip

:19:18
onlarý her sikik ülkeye,
:19:20
ya da sokaktaki göt heriflere,
:19:23
ya da para ödeyebilen
her Amerikan çocuðuna satýyorsunuz.

:19:28
Amerikan Rüyasý çok yaþasýn.
:19:31
Eðer bir þey istiyorsan,
bunu söylemelisin,

:19:32
yoksa, kapatacaðým.
:19:34
Devam et.
:19:48
Bu Polonya'ya yapýlan
satýþla mý ilgili?

:19:51
- Sýrbistan.
- Polonya.

:19:56
Reddetmek garip bir duygudur.

Önceki.
sonraki.