Liberty Stands Still
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:03:02
Bu yüzbaþý Hank Wilford.
1:03:05
Bize bunun ne hakkýnda olduðunu
söyleyebilir misin?

1:03:09
Benimle konuþtuklarý için
baþkalarýnýn ölmesini istemiyorum.

1:03:12
Peki, nasýI olacak?
1:03:13
Ha-a-ah.
1:03:14
Bu senin þovun, bebek.
1:03:16
Sadece beni, þimdilik,
bunun dýþýnda tut.

1:03:20
Sandviç arabasýnda bir bomba var!
1:03:24
Cep telefonumun pili bittiðinde
patlamaya ayarlý.

1:03:28
Yaklaþýk 15 dakika içinde.
1:03:30
Ben de arabaya zincirliyim.
1:03:34
Ýstekler neler?
1:03:37
Anayasanýn 2. Maddesi üzerine
bir halk oylamasý.

1:03:42
- Hmm...
- Hiç duydun mu?

1:03:43
Git, kýzým.
1:03:45
Bilmeyi isterdim,
1:03:46
baþka istekler var mý?
1:03:49
Daha yakýna gelebilir miyim?
1:03:50
Baþka istekler var mý?
1:03:53
Hayýr.
1:03:54
Hayýr!
1:04:03
Liberty,
1:04:05
yaklaþan herkesi öldürürüm.
1:04:08
Þu anda daha doðrulanmadý,
1:04:09
ama görünüþe göre
KNBS spikeri, Bill Tollman

1:04:12
ciddi þekilde yaralandý.
1:04:14
Ve McCloud Silahlarý'ndan
Liberty Wallace

1:04:16
anayasa ve onun þiddet dolu
zamanlarýmýzdaki rolü

1:04:19
hakkýnda bir halk oylamasý
talep eidyor.

1:04:22
Açýkta duruyor,
eski asker olmalý.

1:04:24
Efendim.
1:04:25
Evet.
Evet, efendim.

1:04:27
Evet, efendim,
Liberty Wallace.

1:04:29
Baský altýnda iyiydin.
1:04:31
Ve bütün dünya seni alkýþlayacak.
1:04:33
Ya da bana gülecek.
1:04:35
Bu noktada basýn
beni en az endiþelendiren þey.

1:04:37
Onlarý geri çekmeye
çalýþabilirim, ama...

1:04:40
Evet, efendim.
Onlarý hemen geri çekeceðim.

1:04:42
Teþekkürler, efendim.
1:04:43
Basýndan kurtul.
Bunun bir güvenlik meselesi
olduðunu söyle.

1:04:45
Üst taraf bunu bir mikroskopun
altýnda görmek istemiyor.

1:04:47
Birþeyler yapacaklar, Joe.
1:04:48
O bombayý hiçbir zaman
etkisiz hale getiremezler.

1:04:51
Zaten bunu tahmin etmiþlerdir.
1:04:53
Son anda yalnýz olmayacaksýn.
1:04:58
Tiyatro'nun son durumu?
1:04:59
Birisi bütün yan çýkýþlarý
kaynakla kapatmýþ.


Önceki.
sonraki.