Life or Something Like It
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:16:01
- Да.
1:16:03
- Ами, каубой, Лейни си отиде
1:16:05
а версията с лекарствата не върви.
1:16:07
Затова ще се събера с жена си.
1:16:12
Той каза, че ще умра утре
1:16:16
и аз му повярвах,
1:16:17
защото предсказа тази градушка
1:16:19
и резултата от мача
1:16:20
и земетресението в Сан Франциско.
1:16:22
9:06, с точност.
1:16:25
Но също каза, че няма да
1:16:27
получа работата, за която отивам
1:16:29
и познай?
1:16:32
Получих я.
1:16:35
Натам съм се запътила.
1:16:36
Затова няма начин
1:16:38
да умреш на този самолет.
1:16:43
- Печеля, а ти плащаш.
Още една.

1:16:46
- Същата?
- Да.

1:16:48
- Трагичен инцидент в Лос Анджелис.
1:16:49
Род Мелендез, бивша спортна звезда
1:16:50
от Калифорнийските Ангели,
1:16:51
един от истинските герои
1:16:53
на отбора през 1992,
1:16:56
загина снощи, когато
малкият му частен самолет

1:16:58
мистериозно падна от небето.
1:17:01
Мелендез бе опитен пилот
1:17:03
но самолетът му изчезва от радара
1:17:05
на по-малко от миля от
летището в Санта Моника.

1:17:08
Бившият "Ангел", Род
Мелендез, загина на 35.

1:17:15
- Хей, Лейни, Пит е.
1:17:17
Не знам проверяваш ли си съобщенията
1:17:18
но Ангел наистина
е паднал от небето.

1:17:20
В смисъл, не ангел с крила
1:17:21
ами Ангел...
1:17:23
Телефонът ми ще угасне
1:17:25
но каквото и да правиш
бъди внимателна днес.

1:17:26
Опитай да не излизаш на...
1:17:29
Мамка му.
1:17:32
Това е последното повикване
1:17:34
за полет 178 за Ню Йорк, Ла Гуардия.
1:17:46
- Задръжте!
Почакайте!


Преглед.
следващата.