Life or Something Like It
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:13:04
Gracias porvestirte para la ocasión.
:13:06
Entrevistas a un mendigo
con ropa exclusiva.

:13:08
No seas idiota.
:13:11
¿Cómo conoces a este tipo?.
:13:12
Le oí gritando pronósticos
sobre unas acciones.

:13:15
Gané un poco de dinero.
:13:17
Aun así, no tienes dinero
para cortarte el pelo.

:13:23
¿Jack?. ¿Hola?.
:13:25
¡Hola! Soy Lanie Kerrigan.
:13:29
Escucha, no creo en todas estas cosas...
:13:33
pero hay un trabajo muy importante...
:13:35
un trabajo con el que he soñado
toda mi vida...

:13:38
y me preguntaba, ya sabes...
:13:42
¿qué ves?.
¿Lo voy a conseguir?.

:13:52
De acuerdo, tenemos velocidad.
:14:00
Hoy a las 8:00, Seahawks contra Broncos.
¿Quién ganará?.

:14:04
Un hombre sí lo sabe.
A ver si nos lo dice.

:14:07
El profeta Jack,
el célebre sabio de la calle...

:14:10
un poco de sabor local en una ciudad
a la que no le vendría mal un poco más.

:14:14
Jack, explícanos ese cajón.
:14:16
Provengo de una familia de profetas.
Anacoretas.

:14:21
Mi pedestal me eleva
y me acerca a la voz de Dios...

:14:25
permitiéndome sanar
a las masas apiñadas...

:14:28
con mis visiones.
:14:30
¿Por qué somos las masas "apiñadas"?.
¿Nos apiñamos?.

:14:34
Les diré quién sabe apiñarse.
¡Los Seahawks de Seattle!

:14:36
Buena transición.
:14:38
Esta noche, los Hawks juegan
el partido del jueves por la noche.

:14:42
Jugarán contra unos Broncos invictos.
Dinos,Jack...

:14:44
¿éste será por fin el año de Denver...
:14:46
o los Hawks les van a dar
una buena paliza?.

:14:50
Los Seahawks ganarán...
:14:53
19 a 13.
:14:56
Pues que no sea una broma,
o nos partirás nuestros corazoncitos.


anterior.
siguiente.