Life or Something Like It
prev.
play.
mark.
next.

:04:02
Kasniš.
:04:04
Ne kasnim, nego si ti poranila.
:04:05
Jela sam sir.
:04:07
Sutra na programu,
:04:09
intiman razgovor Deborah Connors
:04:11
sa bivšim predsjednikom Billom Clintonom.
:04:13
Nisam imao namjeru, ovaj,...
:04:15
da izložim svoju porodicu, ovaj,...
:04:17
medijskoj patnji kroz koju je prošla.
:04:20
Hoæete li maramicu?
:04:22
Uvijek ih dovede do suza.
:04:26
Misliš li da Deborah jede sir?
:04:48
Pošto je još jedna sezona za nama
:04:51
i pokretni krov Safeco Fielda se
:04:53
zatvorio do iduæeg proljeæa, navijaèi æe
:04:56
se još jednom morati zadovoljiti èuvenom frazom
:04:59
Dobiæemo ih iduæe godine.
:05:01
Ja sam Lanie Kerrigan, a ovo je Život u Seattleu.
:05:05
Hvala, Lanie.
:05:06
To je to.
:05:07
Bile su to udarne vijesti.
:05:08
Muzika spremna. Muzika ide.
:05:09
Špica spremna.
:05:10
Ide.
:05:11
Odjava spremna.
:05:13
Nestala.
:05:15
Gotovo.
:05:17
Dobra emisija, James.
:05:18
Lanie, idemo u moju kancelariju.
:05:21

:05:23
Nešto se dešava na mreži.
:05:24
Treba im voditelj
:05:25
za AM USA.
:05:27
Traže mlado,
:05:28
svježe lice, nekoga ko se obraæa
:05:31
starosnoj skupini od 18 do 35 godina.
:05:33
Traže od svih stanica
:05:34
da im pošalju kasete.
:05:35
Ja æu poslati tvoju.
:05:38
Zaista?
:05:40
Poziv za tebe, Dennis.
:05:41
Hvala, Mo.
:05:43
Izvoli sjesti.
:05:48
Jesi li siguran?
:05:49
Apsolutno. Nisam imao dilemu.
:05:52
Šta je sa Andreom?
:05:54
Ovdje je duže nego ja.
:05:57
Lanie, neki su ljudi za male sredine.
:05:59
I takvi æe zauvijek i ostati.

prev.
next.