Life or Something Like It
prev.
play.
mark.
next.

:18:16
Udahni duboko.
:18:20
I još jednom.
:18:26
Èuješ li nešto èudno?
:18:27
Kao šta?
:18:28
Nešto što bi moglo izazvati
:18:30
srèani udar iduæeg èetvrtka.
:18:31
Lanie, ne jedeš ništa osim salate.
:18:33
Prije æeš umrijeti od gladi
:18:34
nego od srèanog udara.
:18:36
Možda visok krvni pritisak,
:18:37
ili nešto još ozbiljnije.
:18:39
Imaš li glavobolje?
:18:41
Nemam.
:18:42
Probleme sa vidom?
:18:43
Nemam.
:18:47
Možda bih trebala otiæi na dodatne pretrage?
:18:48
Lanie, tvoj kpritisak je dobar,
:18:50
pluæa su èista,
:18:52
nemaš èvoriæe u grudima.
:18:53
Vjerovatno si najzdravija osoba u Seattleu.
:18:56

:19:19
- Je si li ti to uradio?*- Nisam.
:19:21
- Je si li ti to uradio?*- Nisam.
:19:24
Pete.
:19:25
Lanie, nisam to uradio, u redu?
:19:28
Èasna rijeè,
:19:29
ja nisam onaj koji je izazvao tvoju zabrinutost.
:19:30
Pa, ne bih voljela da ti
:19:31
izazoveš bilo šta, Pete.
:19:33
Mogao bi se povrijediti.
:19:34
Vidi, u potpunosti razumijem
:19:36
zbog èega si toliko zabrinuta.
:19:37
Kada bih ja saznao da mi je ostala sedmica života
:19:39
i shvatio da mi je cije život prošao u
:19:42
besmislenoj potrazi za priznanjem drugih,
:19:44
takoðe bih bio zabrinut.
:19:45
Moj život nije besmislen.
:19:47
Za razliku od tvoga, bez kriterijuma,
:19:50
suludi niz
:19:51
banalnih seksualnih kontakata...
:19:54
kako god ti to zvao.
:19:55
Nema ništa banalno u...
:19:56
Zaista? Pa, to nije ono što Andrea kaže.
:19:57
Zašto vas dvoje još niste iznajmili sobu?

prev.
next.