Life or Something Like It
prev.
play.
mark.
next.

1:16:01
Da.
1:16:03
Pa, kauboju, Lanie je otišla,
1:16:05
a Altoidi više nisu na cijeni.
1:16:07
Zato æu jednostavno nastaviti svoj život.
1:16:12
Rekao je da æu umrijeti do sutra.
1:16:16
I povjerovala sam mu
1:16:17
pošto je predvidio oluju,
1:16:19
i rezultat utakmice
1:16:20
i zemljotres u San Franciscu.
1:16:22
U 9.06 taèno.
1:16:25
Ali je takoðe rekao da neæu
1:16:27
dobiti ovaj posao koji sam željela
1:16:29
i pogodi šta se desilo?
1:16:32
Dobila sam ga.
1:16:35
Upravo tamo i idem.
1:16:36
Dakle, nema naèina
1:16:38
da pogineš u ovom avionu.
1:16:43
Dobio sam, ti plaæaš. Ponovo.
1:16:45
Isto?
1:16:48
Tragiène vijesti iz Los Angelesa,
1:16:49
Rod Melendez, bivša zvijezda
1:16:50
California Angelsa,
1:16:51
jedan od posljednjih istinskih heroja
1:16:53
nemira u Los Angelesu 1992.
1:16:56
poginuo je veèeras kada se njegov
1:16:58
privatni avion misteriozno srušio.
1:17:01
Melendez je bio iskusan pilot
1:17:03
èiji je avion nestao sa radara
1:17:05
samo kilometar od aerodroma u Santa Monici.
1:17:07
Bivši igraè Angela Rod Melendez poginuo je u 35.
1:17:15
Zdravo, Lanie, Pete ovdje.
1:17:16
ne znam da li provjeravaš poruke,
1:17:18
ali anðeo je pao sa neba.
1:17:20
Mislim, ne anðeo sa krilima,
1:17:21
nego, ovaj,...
1:17:23
Veza æe se prekinuti za par sekundi,
1:17:25
pa gdje god da si, danas se èuvaj.
1:17:26
U redu? Pokušaj da ne izlaziš...
1:17:29
Sranje.
1:17:32
Posljednji poziv za
1:17:34
let 178 do New Yorka, La Guardia.
1:17:39
Posljednji poziv za
1:17:41
let 178 do New Yorka, La Guardia.
1:17:46
Saèekaj.

prev.
next.