Life or Something Like It
prev.
play.
mark.
next.

1:19:00
dok se avion ne zaustavi u potpunosti
1:19:02
i pojavi se znak da možete odvezati pojaseve.
1:19:05
Nadamo se da vam je let bio prijatan
1:19:06
i da æete putovati sa nama i u buduæe.
1:19:10
Pa, kakav je bio let?
1:19:12
- Dobar.*- Sjajno.
1:19:13
Hotel je u redu?
1:19:14
O, da.
1:19:15
Da.
1:19:17
Ovo su kulise.
1:19:19
Pripazi.
1:19:26
A ovo je studio AM USA.
1:19:42
Info desk.
1:19:46
Dnevna soba.
1:20:02
A ovo je biblioteka
1:20:04
gdje æeš intervjuisati Deborah.
1:20:09
Uzbuðena si, zar ne?
1:20:11
- Mark, Carrie?*- Molim?
1:20:13
Ovo je Lanie Kerrigan iz Seattla.
1:20:15
- Zdravo, Lanie.*- Zdravo, Carrie.
1:20:16
- Drago mi je da si ovdje.*- Hvala vam.
1:20:18
Nadam se da si zadovoljna.
1:20:22
Vidimo se na sceni.
1:20:24
Hvala.
1:20:25
Ti poèinješ u 8.00.
1:20:26
Ovdje ti je spisak pitanja.
1:20:27
O, ja imam svoja pitanja.
1:20:29
Deborah ne odgovara na pitanja
1:20:31
koja nije dobila unaprijed.
1:20:33
Dakle...
1:20:37
- Nervozna si?*- Nisam.
1:20:39
Odlièno. Poði za mnom.
1:20:41

1:20:44
Izvinite, upravo sam...
1:20:45
Ovaj, najnovije vijesti.
1:20:48
Pokušaj spašavanja tankera sa naftom
1:20:49
koji se prevrnuo u nevremenu
1:20:51
kod obale Maina je u toku.
1:20:52
Zaista? Hvala.
1:20:56

1:20:57
U redu, spremite se za dvojku

prev.
next.