Life or Something Like It
prev.
play.
mark.
next.

1:06:02
- Jól vagy?
- Igen, jól.

1:06:04
- Biztos?
- Igen.

1:06:06
Nem élvezted
a tegnap estét?

1:06:10
Mert arra gondoltam,
1:06:11
hogy találkozhatnánk 11.06-kor
1:06:13
a kellékes szobában
egy gyors menetre.

1:06:16
Lehet, hogy 11.06-ra
én már történelem leszek.

1:06:19
Akkor nem is kell,
hogy gyors legyen.

1:06:30
Jobb, ha megyek.
1:06:31
Van egy 9.00 órás megbeszélésem,
amin kirúgnak.

1:06:34
Az jó. Így még több idõnk lesz.
1:06:43
Meglepetés!
1:06:45
Lanie, megkaptad!
1:06:47
Mit?
1:06:49
Az a hétfõi mûsor
brilliáns volt.

1:06:52
Minden hírmûsorban leadták
az országban. Lanie, híres vagy.

1:06:55
Téged akarnak New York-ban.
1:06:56
Az AM USA vár holnap reggel.
Egy élõ interjút fogsz készíteni.

1:06:59
Most azt mondjátok--
1:07:00
Megkaptad az állást.
Megcsináltad.

1:07:02
Istenem.
Istenem!

1:07:06
Istenem!
1:07:07
Valaki hozzon egy italt a hölgynek!
1:07:10
Önts! Önts! Önts!
1:07:16
Lanie-re!
1:07:45
11.06 van.
1:07:48
Már el is felejtettem.
1:07:52
Miért vagy ilyen furcsa?
1:07:55
Definiáld a furcsát.
1:07:58
- Megkaptam az állást.
- Hallottam.


prev.
next.