Life or Something Like It
prev.
play.
mark.
next.

1:23:02
De ezelõtt még átkapcsolunk--
1:23:04
Készüljenek.
1:23:05
Köszönöm.
1:23:09
Induljon a 3-as kamera...
1:23:11
5, 4--
1:23:14
...kitüntetésbõl. Lanie?
1:23:17
Köszönöm, Carrie.
1:23:19
Egy legendával ülök itt,
1:23:21
és egyben személyes
példaképemmel,

1:23:23
Deborah Connors-szal.
1:23:24
Köszönöm.
1:23:26
Megtiszteltetés, hogy ma
itt beszélgethetek önnel, Ms. Connors.

1:23:29
Nagyon szépen köszönöm.
Szólítson Deborah-nak.

1:23:31
Deborah...
1:23:33
Amikor holnap este
1:23:34
az egész újságírótársadalom
elõtt fog állni,

1:23:37
hogy átvegye a díját 25 évnyi
hírnévért és kiválóságért,

1:23:40
Úgy gondolom a közönség
kíváncsi lenne valamire.

1:23:47
Ön---
1:23:49
Ön--
1:23:54
Anya, jól van Lanie néni?
1:23:58
Ó, ne.
1:24:02
Gondolta volna valaha is,
hogy egy ilyen díjat fog kapni?

1:24:11
Ön--
1:24:14
Úgy gondolja, hogy megérte?
1:24:15
Mit csinál?
1:24:19
Megért, mit?
1:24:21
Megérte, hogy feladjon
érte annyi mindent?

1:24:25
Mint például?
1:24:26
Például soha sem
házasodott meg.

1:24:30
Lanie, maga deborahzni próbál velem?
1:24:33
Ha az, hogy kihagyom
az álkérdéseket

1:24:35
és a legfontosabbat
kérdezem meg

1:24:37
azt jelenti, hogy deborahzok,
akkor igen, ezt csinálom.

1:24:39
Nincs álca.
1:24:42
Én az vagyok, akit lát.
1:24:44
- Nem bántam meg semmit.
- Nem?

1:24:46
Mi van Harry Llewelyn-nel?
1:24:51
Harry-vel?
1:24:53
Amikor tudósító volt
egy londoni rádiócsatornánál,

1:24:57
nem Harry volt a võlegénye?

prev.
next.