Like Mike
prev.
play.
mark.
next.

1:08:02
Valjda mi ne pristaju, mama.
1:08:05
- Gdje su?
- Što to?

1:08:06
- Tenisice.
- Ne znam o èemu govorite.

1:08:11
- Nerado ovo èinim.
- Ne! Ne maminu sliku!

1:08:14
Ne!
1:08:16
Dobro. Pitam te posljednji put.
1:08:20
Gdje su Calvinove tenisice?
1:08:24
Neèeš mi reèi?
Dobro. Zapalit èu je.

1:08:28
Reci mami zbogom.
Ode ona. Zbogom, mama.

1:08:31
- Pa-pa.
- Prestani!

1:08:33
Ona gori. Ti si za to kriv.
1:08:35
- Ne, na tavanu su!
- Na tavanu. Na tavanu!

1:08:38
Dobro. U redu. Dobro.
1:08:41
Na tavanu. Dobro, dobro.
A sad...

1:08:46
...ako ovo želiš opet vidjeti,
ni rijeèi Calvinu.

1:09:05
- Ja èu.
- Ne treba.

1:09:06
- Isprièavam se.
- U redu je. Razumijem, sinko.

1:09:14
Oprostite, g. Williams?
1:09:17
Moguèe je.
1:09:19
Moj zubar Frank Nister rekao je
da èu vas možda tu naèi.

1:09:24
Tko je Nister?
1:09:25
Znate, onaj s uhom.
1:09:27
- Zovem se Stan Bittleman.
- Što mogu uèiniti za vas?

1:09:31
Tražim sportskog posrednika...
1:09:35
...za krupno ulaganje...
1:09:39
...na pobjedu Raptorsa
nad Knightsima.

1:09:42
Zašto govorite u šiframa?
Hoèete se kladiti? Koliko?

1:09:45
Sto tisuèa dolara.
1:09:50
To je velik novac.
1:09:52
- Imate li ga?
- Naravno da imam.

1:09:55
Zašto ste tako sigurni?
1:09:58
Pa, recimo samo
da imam predosjeèaj...


prev.
next.