Like Mike
prev.
play.
mark.
next.

1:09:05
Am inteles.
1:09:06
E bine.
1:09:07
Imik pare rau.
1:09:08
E in ordine. Stiu. E in ordine.
1:09:14
Ma scuzati, dl. Williams?
1:09:18
Se poate.
1:09:19
Dentistul meu, Frank Nister
1:09:22
Mi-a zis ca as putea sa te gasesc aici.
1:09:24
Cine e Nister?
1:09:25
Stii tu, tipul cu acul.
1:09:28
Ma numesc Stam Bittleman.
1:09:30
Ce pot sa fac pentru dvs. dl. Bittleman?
1:09:32
Caut un agent sportiv
1:09:35
sa faca o investitie
1:09:39
in Rapsods ca sa bata pe Knights.
1:09:42
Vorbesti codat?
1:09:44
Vrei sa participi putin? Cat de mult?
1:09:46
100.000$
1:09:50
Sunt o gramada de bani.
1:09:52
Iti convine?
1:09:53
Bineinteles.
1:09:55
Ce te face asa de increzator?
1:09:59
Sa zicem ca am o presimtire
1:10:02
ca Calvin Cambridge o sa aiba o...
1:10:06
pasa proasta.
1:10:10
Spune-mi mai mult.
1:10:15
O sa asteptam pana mai tarziu
1:10:16
ca sa-ti spun asta, dar nu mai am rabdare.
1:10:19
Calvin, maine o sa finalizam adoptia ta
1:10:23
si o sa devii oficial un Boyd.
1:10:30
Un Boyd?
1:10:46
Da, un prieten de-al meu mi-a zis
1:10:47
ca o sa fie un loc bun.
1:10:50
Orice loc o sa fie bun.
1:10:58
Calvin?

prev.
next.