Like Mike
prev.
play.
mark.
next.

1:10:02
ca Calvin Cambridge o sa aiba o...
1:10:06
pasa proasta.
1:10:10
Spune-mi mai mult.
1:10:15
O sa asteptam pana mai tarziu
1:10:16
ca sa-ti spun asta, dar nu mai am rabdare.
1:10:19
Calvin, maine o sa finalizam adoptia ta
1:10:23
si o sa devii oficial un Boyd.
1:10:30
Un Boyd?
1:10:46
Da, un prieten de-al meu mi-a zis
1:10:47
ca o sa fie un loc bun.
1:10:50
Orice loc o sa fie bun.
1:10:58
Calvin?
1:11:00
Vreau sa vorbesc cu tine despre ceva.
1:11:02
Ceva... Ceva mare.
1:11:05
Ce?
1:11:06
Pai...
1:11:09
Nu stiu.
M-am gandit mult

1:11:12
Doar m-am gandit la ce e mai bine pentru tine
1:11:13
si pentru mine.
1:11:14
Da?
1:11:15
Pai, eu...
1:11:17
Categoric, d-le antrenor.
1:11:20
Oh, Tracy,
1:11:23
as vrea sa-i intalnesti pe Boyd.
1:11:26
Fam. Boyd o sa fie...
1:11:27
parintii mei.
1:11:31
Buna ziuna.
1:11:32
Imi pare bine sa te cunosc.
1:11:33
Si mie imi pare bine sa va cunosc.
1:11:36

1:11:37
Sunteti foarte norocosi.
1:11:41
Si nu stiam?
1:11:48
Care e marea veste,
ced voiai sa-mi spui?

1:11:51
Bine, bine.
1:11:53
Stii faza ia si invarte, nu?
1:11:56
Eu o sa iau
1:11:58
dar nu o sa invart.

prev.
next.