Like Mike
prev.
play.
mark.
next.

:25:00
Imamo više navijaèa nego uobièajeno,
:25:03
i veæina njih je radoznala.
:25:04
Knights-i imaju potpuno novog igraèa.
:25:06
On je visok metar ipo Calvin Cambridge,
:25:08
pridružuje nam se iz Chesterfieldovog sirotilišta.
:25:12
Reggie, tvoja reakcija.
:25:14
Geoff, ovo je jedinstveno.
:25:16
ne mogu da zamislim šta si Knights-ovi
igraèi misle. Videæemo šta æe biti.

:25:19
Upravo æemo saznati.
:25:20
Oba kluba zauzimaju igralište
:25:21
dok se spremamo za veèerašnje otvorenje.
:25:24
Napred Knightsi!
:25:37
Šta je bilo to?!
:25:40
Admirale! Admirale!
:25:47
Admiral mi je upravo pomahao.
:25:48
Upravo mi je pomahao.
Admirale!

:25:51
Hej...
:25:58
Hajde! Hej! Hej!
:26:00
Trener Wagner Knightsa
je dosta video.

:26:02
Traži i dobija odmor.
:26:06
Hajmo. Hajmo.
Dobro driblanje, dušo.

:26:09
Šta?
:26:13
Hajte, momci.
Nije smešno.

:26:16
Znaèi napad,da li æe bilo koja igra upaliti veèeras?
:26:20
Imam ideju.
:26:21
O, èoveèe.
:26:23
Gledao sam,
:26:25
oni su povredljivi sa slabije strane,
:26:26
especially to a pick set
away from the hoop.

:26:30
Zašto ne trèimo i ne dobacujemo jedan drugom, i ona pogaðamo?
:26:31
Misliš samo dobaciš i pogodiš?
:26:32
Ne, vidiš,
oni æe to oèekivati.

:26:34
Neka Tracy dobaci loptu Hendersonu.
:26:37
Henderson æe dobaciti loptu Joadu.
:26:38
Joads æe predati nazad Tracyju.
:26:40
Dok Henderson shvati podaju,
:26:41
Tracy æe baciti na koš.
:26:47
Sviða mi se.
:26:49
O, ne. Ne.
Neæu igrati po pravilima

:26:50
nekog klinca, èoveèe.
:26:51
Taèno, treneru.
:26:54
Dobro. Hendersone, izlazi.
:26:55
Tracy ti zauzmi njegovo mesto.
:26:57
Calvine, ti bacaj.
:26:59
Šta?

prev.
next.