Like Mike
prev.
play.
mark.
next.

:36:01
Calvine! Calvine!
:36:05
Hej.
:36:06
Hej, znaš šta?
:36:07
Sluškinja je zaboravila da doðe danas
:36:08
pa bi mogli možda da odemo kod tebe?
:36:10
Da li je možda još neko unutra?
:36:11
Pošto mi se èinilo da èujem neke glasove.
:36:13
Oh, tu je...ustvari.
Nema nikoga unutra.

:36:15
Oh, bože.
:36:17
Oh, odakle je on došao?
:36:18
Ti si Calvin Cambridge,
jel tako?

:36:21
Oh, bože.
Je si li u redu?

:36:22
Skinuæemo ti to odelo
:36:24
i izvešæemo te na vazduh, važi?
:36:25
Oh, brate. Idemo.
:36:28
Oh! Ti si tako sladak!
:36:33
Nije li sladak?
:36:38
Tracy,trebao si mi reæi da je
Calvin tvoj cimer.

:36:40
Pa, dobro,
zaboravio sam.

:36:43
Vidiš, ja i Tracy smo bliski.
:36:44
Zato ga zovem T-time.
:36:47
Kako slatko.
:36:48
A kakav je tvoj nadimak za Calvina,
T-time?

:36:53
Nemam ga još,
:36:55
da li ih ima toliko, seti se nokoga.
:36:58
Jeli boljer, dušo?
:37:00
Da, mislim da T-time treba isto to.
:37:02
Oh! Ha ha!
:37:05
Jakna za 2,000 dolara.
:37:07
Prosipati vodu na jaknu za 2,000 dolara.
:37:09
Nisi mogao da ga pojedeš?
:37:13
Izvini što sam ti preuzeo devojku.
:37:15
Nije mi devojka i nisi je preuzeo.
:37:17
Neznam šta je.
To je kao neko prokletstvo.

:37:20
Devojke me vole.
:37:23
Možemo li na spavanje?
:37:24
Dobro ali neæemo se pomoliti?
:37:25
Jer smo se u sirotilištu uvek pomolili.
:37:27
Sada nismo tamo.
:37:29
Ali ja ne mogu da spacam dok se ne pomolim.
:37:31
Onda se pomoli.
:37:32
U redu.
:37:37
Neæeš da se pomoliš samnom?
:37:44
Skloni glavi.
Skloni glavu.

:37:51
Sada da legnem na spavanje,
:37:52
Molim se bogu da saèuva moju dušu.
:37:54
Ako moram da umrem pre nego što se probudim,
:37:55
Molim boga da uzme moju dušu.
Amen

:37:57
Bože blagoslovi Murpha,
Bože blagoslovi Rega,

:37:59
Bože blagoslovi trenera Wagnera,

prev.
next.