1:08:00
Dolazimo sa Bel Aira.
1:08:15
Neto nije u redu?
1:08:16
Neto si imao na umu cele noæi.
1:08:19
Ne, nisam.
1:08:20
To je Calvin, jel tako?
1:08:26
Dok smo pri kraju obiène sezone,
1:08:28
velika prièa je ovonedeljni prizor
1:08:30
izmeðu Los Angeles Knightsa
i Toronto Raptorsa.
1:08:32
Oba tima su trebala pobedu da bi ula u play-offs.
1:08:35
Ovo je osobno.
1:08:36
Vreme je play-offa, i moj posao je
da sredim Calvina Cambridgea.
1:08:40
A ipak ta zna jedan klinac o play-offu?
1:08:42
Za Knightse da pobede u ovoj igri,
1:08:45
Reynolds i Cambridge
bolje da se sklone,
1:08:47
i Cambridge bolje da donese svo svoje oruije.
1:08:54
Hej, èoveèe.
Kako si?
1:08:56
Dobro.
1:08:58
Super, super, super.
1:08:59
eleo sam da te pitam,
1:09:00
jeli istina ono to si rekao u vezi
Calvinovih patika?
1:09:03
Mislim da.
1:09:05
Mislim?"
Nemoj ti meni "Mislim" , idiote.
1:09:09
To je zbog patika?
1:09:13
Da?
1:09:15
Da.
1:09:16
Da, da. Vai.
1:09:18
Dobro, ej hvala.
1:09:20
Super, super.
1:09:22
Super.
1:09:26
Ali moram da obujem moje patike.
1:09:28
U redu.
1:09:30
Ali to su patike.
1:09:31
Nisu...Nisu pristojne da ih obuje za Boydse.
1:09:34
eli samo da napravi svoj poseban utisak.
1:09:38
Zato ih obuj, izgledaj dobro,
1:09:40
i moda æe neko da te usvoji.
1:09:45
Hajde.
1:09:48
U redu, Murphe.
1:09:50
Èuvaj ih svojim ivotom, vai?
1:09:52
Hoæu.
1:09:56
Sretno sa Boydovima.
1:09:57
Nadam se da su oni pravi.
1:09:58
Da i ja, èoveèe.