Like Mike
prev.
play.
mark.
next.

1:15:01
Ja æu da pokupim,
1:15:02
ali neæu...
Ali neæu da zavrtim.

1:15:05
To je bila veoma velika novost?
1:15:07
Da.
1:15:09
Drago mi je momci.
1:15:10
I nama takoðe.
1:15:14
Draga, bolje da zauzmemo mesta.
1:15:16
O, da, da.
1:15:17
videæemo se posle utakmice, sine.
1:15:19
Zvuèi dobro.
1:15:23
Halo?
1:15:24
Ovde.
1:15:28
Ima li koga?
1:15:29
kaži mu.
1:15:31
Murph ovde,
moram nešto da ti kažem.

1:15:34
Zajebo sam naèisto.
1:15:35
Nisam hteo da mu kažem ali...
1:15:36
Ali je Bittleman hteo da zapali majèinu sliku. Nisam imao druge prilike.
1:15:39
Murphe, uspori.
Šta da mu kažeš?

1:15:42
Rekao sam mu za patike,
i sada su u njegovom sefu.

1:15:46
To je ludo.
1:15:47
Patike su mi u torbi.
1:15:50
O ne!
1:15:52
Šta æeš uraditi?
1:15:53
Igra poèinje za 20 minuta!
1:15:54
Èekaj. Imam ideju.
1:15:57
Dobiæemo se kod ASAPa.
1:15:59
ASAP. Razumeo sam.
1:16:02
Èekaj. Šta je ASAP?
1:16:16
Važi!
Uvedite ga gospodo.

1:16:19
Idemo.
1:16:20
Saèekaj minut.
1:16:22
Gde je Cambridge?
1:16:23
Šta je èoveèe?
Nema ga ovde?

1:16:24
Pogledaj u kupatilu.
1:16:38
O èoveèe! Jebote!
1:16:42
Poèetak pripada Raptorsima.
1:16:44
Dok Calvin Cambridge nije na vidiku,
1:16:46
sve ide naopako Raptorsima.
1:16:50
Ako ste mislili da me pitate ono što æu ja vas
ja bih bežao.

1:16:53
Tako ako iko želi da beži,
razumeæu.

1:16:56
Evo ih ponovo Raptorsi.
1:16:58
Rade na tome da izgleda jednostavno u pauzi.

prev.
next.