Like Mike
prev.
play.
mark.
next.

1:18:00
Èekaj. Ne, ne.
1:18:01
Slušaj me, Ox.
1:18:02
Molim.
1:18:03
Možda me mrziš,
možda mrziš ceo svet.

1:18:06
Ali bez ikakve razlike,
1:18:07
jedan si od naših.
1:18:10
Da.
Da.

1:18:11
Nisi njegov.
1:18:12
Nemoj da ga slušaš.
1:18:15
Ne, Ox, nemoj da slušaš Bittlemana.
1:18:18
Ne brine za tebe, Ox.
1:18:20
U redu.
Ne brinem za tebe.

1:18:22
Normalno da brinem za tebe.
Pa mi smo prijatelji, èoveèe?

1:18:25
Jel tako?
1:18:33
Da.
1:18:35
Izvadi me odavde idijote.
1:18:40
Nisam idiot.
1:18:43
Jesi li razumeo?
Da.

1:18:45
Važi?
Važi!

1:18:46
... idemo dalje u NBA play-offe,
1:18:48
i biæe prvo za Knightse...
1:18:50
Zato što nisam ja onaj koji je vezan za stolicu,
jel tako?

1:18:53
Ako Calvin Cambridge
doðe ovamo,

1:18:54
bolje da požuri.
Toronto vodi...

1:18:58
Moram da se vratim na utakmicu.
1:18:59
Znaš, ako bi ja bio idijot,
1:19:01
Ne bi bio sposoban da zapamtim
1:19:02
kombinaciju tvog sefa, jel tako?
1:19:08
42 levo...
1:19:09
Hajde, Ox.
Hajde, hajde.

1:19:11
27 desno...
1:19:12
Hajde, još jednom.
Hajde, još jednom, još jednom.

1:19:14
... i 15 levo.
1:19:18
To!
To!

1:19:24
Uhvatiæu te, Calvine!
1:19:27
Uhvatiæu te!
1:19:48
Šta?!

prev.
next.