Long Time Dead
prev.
play.
mark.
next.

:13:02
Можеби ке добиеме доказ.
:13:06
Еве чаша.
:13:10
- A.
- Oк, тоа е, А.

:13:12
- Б...
- Еј, гледај и учи, ти.

:13:15
Подели на сите.
:13:18
Добро, ајде да почнеме со следнонеделните
лотариски броеви.

:13:21
Или да викнеме некоја мртва убавица.
Мерилин Монро.

:13:25
Ке завршиш со Мерилин Монсо!
:13:27
Ајде. Треба да го сватиме
ова сериозно, во ред?

:13:31
Во ред, еве ги правилата.
:13:33
Секој од нас ке го стави
својот десен палец на чашата.

:13:36
- Немој да буткате, немој да туркате,
само ставете го на врвот.

:13:41
И обидете се да се сконцентрирате на прашањата
што се прашани и ништо друго, Ок?

:13:45
Но, најважното е, да не го тргате
прстот од чашата додека не речам јас.

:13:49
Зошто?
:13:50
Ке ја затвориме вратата пред духот
да се врати во неговиот свет.

:14:04
Знаеш што?
:14:07
- Што?
- Скоро е полноќ.

:14:10
Па?
:14:12
Тогаш се отвараат вратите кон
стварно опасните типови.

:14:15
Роб!
:14:17
Нема да контактираме со лоши духови, нели?
:14:19
- Што ако контактираме?
- Само се шегувам, Стела.

:14:22
- Само немој да кажеш дека е во центарот.
- Да, зошто не е смешно, Роб.

:14:26
- Не, Роб.
- Ги полудуваш девојките.

:14:28
- Во ред.
- Слушајте.

:14:32
Ако сакаме да го правиме ова,
треба да се сконцентрираме.

:14:36
Фала, драги. Инаку,
неможете никој да повикате.

:14:40
Разговарате со оној на
другата страна. Тие не одбираат.

:14:45
- Тие не одбираат?
- Ако некој е исплашен, нека каже.

:14:50
Да?
:14:51
Да.

prev.
next.