Love and a Bullet
prev.
play.
mark.
next.

:34:00
Ali sama zamisao
podizanja obitelji privlaèila me.

:34:09
Bishop. Buddy. Naprijed i sredina.
:34:12
Naprijed i sredina? Kakvo je ovo sranje?
:34:20
Ovo je Herman Fenwick, javni knjigovoða.
:34:22
Spreman je svjedoèiti
protiv jednog našeg suradnika.

:34:26
Trebamo dobar, èisti, kirurški posao.
:34:30
Tip ima 24-satnu zaštitu saveznih agenata.
:34:36
Ovdje ga drže.
:34:38
Izradite pIan. Mora biti èisto.
:34:42
Imate dva dana.
Dva dana?

:34:46
Kako oèekuješ kiruršku operaciju za dva dana?
:34:49
Ti si profesionaIac, Buddy.
Ovo je usrani posao!

:34:53
Imamo Ii probIem, Buddy?
Ako ne žeIiš posao...

:34:56
Obavit æu posao. S novcem kojim me pIaæaš.
:35:00
Buddy.
:35:03
Da.
:35:05
Nemamo probIem, je Ii?
Nema probIema.

:35:20
Buddy, ne misIiš da bismo prvo
trebaIi provjeriti mjesto?

:35:23
Ovo je sjeban posao!
:35:26
Dva dana za kirurško ubojstvo? Sranje!
:35:28
Iskorištavat æe te dok god æeš mu to dopustiti.
:35:31
Meni to radi veæ 14 g..
Hej, ti!

:35:34
AIi znaš što? Neæe više!
:35:44
Provedeš život trudeæi se
postati najboIji u neèemu

:35:47
jer misIiš da æeš se uzdiæi
do poIožaja moæi i poštovanja.

:35:50
AIi što dobiješ?
:35:55
Nogu u guzicu!
:35:58
Damien trèkara naokoIo i govori:

prev.
next.