Maid in Manhattan
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:14:01
Tyhle?
:14:04
Já se bez punèoch
prostì nedokážu rozhodnout.

:14:09
Mùžu na vás mít
obrovitánskou prosbu?

:14:12
Já vím, že to není vaše práce
a normálnì bych to nechtìla...

:14:17
- To je v poøádku.
- Jste zlatíèko.

:14:20
Skoèila byste mi
koupit troje punèocháèe?

:14:23
- Normálnì to dìlá recepèní.
- Ten by to mohl poplést.

:14:27
Prosím. Vy vypadáte,
:14:30
že poznáte rozdíl
mezi tmavošedou a karamelovou.

:14:34
- Tak dobøe.
- Dìkuju.

:14:38
Tady máte. Mockrát vám dìkuju.
:14:42
A pošlete sem nìkoho,
aby mi vybalil, ano?

:14:46
- Jistì.
- Díky.

:14:49
Pozor! Nìkdo jde.
:14:54
- Myslíš, že sprchne?
- Možná.

:14:57
- Kde hoøí?
- Nikde.

:14:58
Mám jít nìco koupit a nestíhám.
:15:01
- Vyžehlíš to?
- Jakmile budu mít chvíli.

:15:03
Dvì babèi ti drancujou vozík.
:15:05
- Co?
- Nechci, aby Ty èekal!

:15:14
Mary Anne, jestli si ty šaty
nevezmeš, tak tam pøijedu

:15:17
a vezmu si je na sebe.
:15:21
Vydrž.
:15:23
Promiòte, kam jdete?
:15:25
- Dozadu za Carrie.
- Není tady.

:15:28
Jdìte, prosím, pryè.
:15:30
Pryè.
:15:31
Stoupnìte si pøed pult. Dìkuju.
:15:34
Promiò. Ne, ty povídej první.
:15:37
Ne, ty.
:15:41
Nekecej.
:15:42
- No nekecej!
- Promiòte.

:15:46
Mám zákaznici, tak rychle.
:15:48
A pak co?
:15:51
To neudìlal.
To neudìlal!

:15:55
- Mùžu se na nìco zeptat?
- Víte co? Musíte poèkat.


náhled.
hledat.