Maid in Manhattan
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:44:01
Pokud udìláte praktické zkoušky
:44:03
a splníte veškeré podmínky.
:44:06
Nìkdy se stává,
:44:09
že když nám život zavøe dveøe,
otevøe okno.

:44:14
Tak skoète.
:44:19
Steph, kde jsi?
Já vím, že tam jsi.

:44:23
- Neøíkej, že tì vykopli.
- Ne, ale tobì nakopu!

:44:26
Nemìlas na to právo!
:44:29
Na co?
:44:31
Vyplnilas za mì tu žádost?
:44:34
- Takže o tobì uvažujou.
- Víš, cos provedla?

:44:37
- Pomohla jsem ti.
- Jestli mi chceš pomoct,

:44:40
tak se sem tam starej o svoje.
:44:42
Dva roky meleš o tom,
jak chceš nahoru

:44:45
a jaký mᚠnápady.
:44:47
Ráno jsem pila kafe
s Rosalie z osobního

:44:50
a zeptala jsem se jí:
"Má Marisa šanci?"

:44:53
A ona: "Která?"
A já: "Venturová. Dala si žádost."

:44:56
A ona: "Kdybych ji našla,
už by ležela navrchu tý hromady."

:44:59
Tváøila jsem se jako by nic
a øíkám: "Urèitì?"

:45:02
Šla se pro jistotu podívat
a pak mi øekla:

:45:05
"Marisa Venturová
si žádnou žádost nepodala."

:45:10
Pøedstav si,
jak jsem byla dožraná.

:45:13
Moje kolegynì mi lže.
:45:15
Ale pak mi docvaklo, že mᚠasi strach,
tak jsem to udìlala sama.

:45:18
Kdyby tì vzali, budeš ráda,
:45:20
kdyby ne, nedozvíš se to.
Tak mì žaluj!

:45:23
Doba nám hraje do ruky,
i když si to naše matky nemyslí.

:45:27
Tak to nepropásni.
:45:43
To, co jsme provedli, se nedìlá.
:45:45
Tak úplnì jsi zase nelhala.
:45:48
Teï mluvíš jako Nixon.
:45:50
Když nìkdo nìèemu vìøí
a ty mu to nevysvìtlíš, je to prostì lež.

:45:54
Já mu neøekla,
že jsem pokojská a ne host.

:45:58
Øíkám ti to nerad,
ale po tvých penìzích asi nejde.


náhled.
hledat.