Maid in Manhattan
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:10:02
Miliony žen by daly nevímco,
abyste se na nì podíval.

1:10:05
Ale u vás mi to moc nevychází.
1:10:08
Chrisi.
Maddox je volný.

1:10:11
Zajdi za ním, na dvì minuty.
1:10:13
Já to vezmu za tebe.
1:10:19
Chrisi, ahoj.
1:10:23
- To je noc. Je tady úplnì každý.
- Ano.

1:10:27
Mìl bych vìdìt nìco,
co ještì nevím?

1:10:32
To zní jako nìco
mezi vámi a vaším Bohem.

1:10:36
Mám rád záhady.
1:10:38
Ale ne když jde
o jeho pøítelkynì.

1:10:41
Nejsem jeho pøítelkynì.
1:10:42
To je fuk.
Potøebuju, aby se soustøedil.

1:10:45
- Omlouvám se.
- To nic.

1:10:47
- Dovolíš?
- Jistì.

1:10:49
Kde jsme to byli?
Asi tady, že?

1:10:53
Mìl byste se vìnovat ostatním.
Jerry myslí, že vás rozptyluju.

1:10:57
Tak moment. Nikdy nezaèínejte
vìtu slovy "Jerry myslí".

1:11:03
Ale máte tady svoje povinnosti.
1:11:09
Èemu se smìjete?
1:11:11
Nièemu.
Jen jsem zrovna pøišel na to,

1:11:15
- co je moje povinnost.
- A co?

1:11:17
Nikam nechoïte. Hned se vrátím.
1:11:44
Promiòte.
1:11:46
Promiòte.
Neznáme se?

1:11:48
- Jsem Caroline Laneová. Vy jste...
- Laneová ze Sotheby's?

1:11:51
- Ano.
- Ráda vás zase vidím.

1:11:53
Já vìdìla, že se známe.
Oblièeje nikdy nezapomínám.

1:11:57
To je Winstonùv náhrdelník?

náhled.
hledat.