Maid in Manhattan
prev.
play.
mark.
next.

1:00:03
- Det gør vi også.
- Brug nummeret. Ring nårsomhelst.

1:00:05
- All right
- Vær ikke genert.

1:00:07
- Du er sent på den. Du skal holde tale.
- Midt i Bronx?

1:00:11
- Om hvad?
- Bygge projekter.

1:00:13
- Mener du det?
1:00:15
Fortæller du folk i
Bronx om projektet?

1:00:18
Jeg, jeg tager bare
pressen med derop.

1:00:20
...Og spiller lidt på
livets vilkår.

1:00:23
- Interessant.
- Ja det synes vi. Skal vi? Okay?

1:00:26
- Farvel.
- Hvad er det du undlader at fortælle?

1:00:28
- Ingenting.
- Fortæl mig det.

1:00:33
Måske skulle du bruge
lidt realtid på projekterne...

1:00:36
... Og så behøver du ikke lave taler
og huske dem udenad.

1:00:40
Du ved, det skal komme direkte
fra hjertet.

1:00:43
Og hvordan kan du vide noget om det?
1:00:46
Det er der jeg voksede op.
1:00:48
Jeg har levet i lejlighed
i hele mit liv.

1:00:51
Hej Hej.
1:00:56
Okay. Lad os gå. Kom med.
1:01:00
- Chris!
- Hvad?

1:01:02
Skal vi? Okay? Lad os gå nu.
Kom vi går, Vi går. Vi går.

1:01:08
Hvem fanden er hun?
1:01:10
Jeg fortæller dig hvad hun ikke er. Hun er ikke
som nogen jeg har mødt før. Og ikke falsk.

1:01:16
Jeg giver dig et tilbud. Du vil have
mig til velgørenheds arr. Så få hende med.

1:01:20
Jeg sværger ved gud. Jeg vil
alt for Maddox som er muligt.

1:01:26
Er det en aftale?
1:01:29
Det er en aftale. okay.
1:01:38
Okay, Ind med dig.
1:01:44
Så lige nu, set i bakspejlet
og alt hvad der foregår nu...

1:01:47
… Skal vi være ekstra forsigtige.
All Right?

1:01:50
Det vil betyde at ingen
kan komme op og besøge mig.

1:01:52
Og slut med Chris Marshall.
1:01:55
- Det er altså ikke ulovligt.
- Hey, jeg mener det.

1:01:58
Hvis du ser ham....
1:01:59
- Jeg bliver som et lille barn.
- Tak. Gå nu i seng, okay?


prev.
next.