Maid in Manhattan
prev.
play.
mark.
next.

:36:02
Ne znam.
:36:04
Uvijek odsjedate u Beresfordu?
:36:08
Ponekad mi se èini da živim tamo.
:36:11
Što vas dovodi ovdje?
:36:14
Posao.
-cime se bavite?

:36:20
Bože! Naprijed, kod drveta.
-Šta?

:36:24
Pogledajte. Tamo naprijed.
:36:26
To je Eddie Yatter.
:36:28
Što hoæe? On je paparazzi.
Ne mogu mu pobjeæi.

:36:31
Radi za Blantona Maddoxa
:36:33
koji me hoæe uhvatiti
sa drugom ženom

:36:36
kako bi njegov èasopis mogao
napisati da sam prekinuo s...

:36:41
S manekenkom zaruènicom?
:36:44
Bože! Ty!
:36:46
Što je?
-Doði!

:36:49
Upravo sam shvatio da...
-Molim?

:36:52
Moje lice je...
-Što?

:36:55
Što ne valja s vašim licem?
-Zalijepilo vam se na...

:36:57
Što je to?
:36:59
Bože. Bože. Skinite to.
-Dajte, ja æu. U redu je.

:37:04
Bože! Je" nešto ostalo?
Je li u redu?

:37:07
Savršeno je.
:37:12
Dakle...
-Dobro.

:37:14
Ne vjerujte sve što proèitate.
:37:16
Je li išta istina?
-Nije.

:37:19
Pa, viðali smo se.
Sad se viðamo manje.

:37:24
Zamršeno je.
:37:27
Želim nešto vam pokazati.
Za mnom.

:37:36
O, Bože.
:37:38
Pomoæi æu vam.
-Uspjela sam. Dobro sam.

:37:44
Ne brinite za mene.
:37:46
Pogledajte ovo.
:37:51
Kao dva razlièita svijeta.
:37:54
Zanimljiva perspektiva, zar ne?
-Da.

:37:57
I želim naglasiti
da nema paparazzija.


prev.
next.