Maid in Manhattan
prev.
play.
mark.
next.

:35:14
Ty je sjajno dijete.
:35:17
Hvala. Luda sam za njim.
:35:20
Nikad nisam sreo 10-godišnjeg
obožavatelja Nixona

:35:25
Znam. Prošle godine je u
školi uèio 70-te

:35:29
i postao je opsjednut
politikom, muzikom.

:35:32
Prošlog mjeseca je èitao
Kissingerovu biografiju.

:35:35
Šalite se!
-Ne.

:35:36
èekam da otkrije drugo desetljeæe.
Do tada, uèim mnogo.

:35:41
Mislim da je to sjajno.
:35:44
Stvarno?
-Da.

:35:49
Znaš što? Bacio sam štap u zrak
i Rufus ga je uhvatio!

:35:52
Stvarno?
-Da. Sad æu opet.

:35:56
Koliko ostajete u gradu?
:36:02
Ne znam.
:36:04
Uvijek odsjedate u Beresfordu?
:36:08
Ponekad mi se èini da živim tamo.
:36:11
Što vas dovodi ovdje?
:36:14
Posao.
-cime se bavite?

:36:20
Bože! Naprijed, kod drveta.
-Šta?

:36:24
Pogledajte. Tamo naprijed.
:36:26
To je Eddie Yatter.
:36:28
Što hoæe? On je paparazzi.
Ne mogu mu pobjeæi.

:36:31
Radi za Blantona Maddoxa
:36:33
koji me hoæe uhvatiti
sa drugom ženom

:36:36
kako bi njegov èasopis mogao
napisati da sam prekinuo s...

:36:41
S manekenkom zaruènicom?
:36:44
Bože! Ty!
:36:46
Što je?
-Doði!

:36:49
Upravo sam shvatio da...
-Molim?

:36:52
Moje lice je...
-Što?

:36:55
Što ne valja s vašim licem?
-Zalijepilo vam se na...

:36:57
Što je to?
:36:59
Bože. Bože. Skinite to.
-Dajte, ja æu. U redu je.


prev.
next.