Maid in Manhattan
prev.
play.
mark.
next.

:44:00
Hvala. -Tko je Caroline
iz apartmana Park?

:44:03
Netko koga sam sreo.
Želio si da imam pratilju.

:44:06
Za Maddoxovu veèeru
u ponedjeljak.

:44:08
Mislio sam na neku slijepu bivšu
nepismenu graðanku koja je uèila

:44:13
citati dok se borila protiv nacista.
-Zar nije tvoja mama u Floridi?

:44:16
Samo pazi da nije udana,
ili pod lijekovima...

:44:20
ili demokrat.
Jesi li provjerio, ili...?

:44:22
Rufuse.
:44:23
Naravno. Odlièno.
Možemo li razgovarati?

:44:27
Saznaj tko je Caroline
iz apartmana Park.

:44:30
Ne zapisuj.
Samo zapamti.

:44:33
Hvala. Odlièno.
:44:44
Uðite, gðice Ventura.
:44:49
Pretpostavljam da znate
zašto sam vas pozvao.

:44:53
Mislim da znam, gospodine.
:44:56
Znate li što je osnova
velikog hotela?

:45:04
Lokacija?
:45:06
Lojalnost i povjerenje.
:45:09
Da li biste rekli
da imate te odlike?

:45:13
Rekla bih, gospodine.
:45:17
Gðica Burns se slaže.
:45:20
I ona me nagovorila
da te uzmem u obzir.

:45:22
Nismo znali da te zanima rukovodstvo
:45:25
dok nam gðica Kehoe
nije donijela tvoju molbu.

:45:29
Zaboravila si da navedeš broj osiguranja...
:45:32
i majèino djevojaèko prezime.
:45:35
Upiši to i potpiši ovdje.
Savršeno.

:45:39
Inaèe prolazite program
i uèite godinu dana za batlera, ali...

:45:44
U ovim okolnostima...
Zbog previše gostiju i premalo osoblja

:45:47
odluèili smo da ubrzamo
vašu molbu.

:45:50
I prebacimo te u rukovodstvo
nakon kursa od 6 tjedana.

:45:53
Uz uvjet da proðete
praktièni ispit

:45:56
i ispunite sve zahtjeve
za svaki posao.

:45:59
Vidite, gðice Ventura,
ponekad


prev.
next.