Maid in Manhattan
prev.
play.
mark.
next.

:51:02
Izdahnite.
:51:04
Jeste li dobro?
:51:06
Je li to zbog Erica?
Znala sam.

:51:12
Nijednom nije nazvao.
:51:15
Ni na mobilni,
ni u hotel.

:51:18
Sinoæ sam ja njega zvala i...
Rach, bio je s...

:51:24
Ne mogu.
To je kao jeftino vino.

:51:27
Hoæemo li raditi s trakom?
-Nastavi, slušam.

:51:30
èula sam je u pozadini.
-Jeftino vino?

:51:33
Njegovu bivšu, vodili su ljubav.
:51:37
Ovdje batler, gðice Lane.
:51:40
Imam poruku
od g. Christophera Marshalla.

:51:43
Christophera Marshalla?
:51:45
Onaj Christopher Marshall?
:51:49
Odsjeo je u apartmanu York
i pita se

:51:52
imate li odgovor za poziv na ruèak
:51:55
koji sam vam jucer
ostavio u sobi.

:51:57
Gotovi smo. Hvala.
-U mojoj sobi?

:52:00
Moram naplatiti puni sat.
-Juèer.

:52:03
Dobro.
-Za ruèak?

:52:04
Za dvoje.
-Napolje!

:52:05
Gdje?
-U njegovom apartmanu.

:52:08
Ovo je èudo.
:52:11
Da mu odgovorim?
-Da. Prihvaæam. Kada?

:52:15
U jedan.
-Doæi æe. Hvala.

:52:18
Kada se ovo desilo?
:52:20
Upoznali smo se prošlog ljeta
u Southamptonu.

:52:23
èinilo mi se da smo
imali svoj trenutak.

:52:26
"Možete li da odvojite
jedan trenutak, molim?"

:52:28
Misliš da te vidio u predvorju?
-Koga briga? Što da obuèem?

:52:32
U svemu dobro izgledaš.
:52:35
Ali ništa nisam ponijela!
:52:37
Da vidimo.
:52:42
Maria, hvala Bogu.
Treba mi usluga. Hitno je.

:52:45
Hoæete li donesti kostime
koje ste juèer vratili?

:52:49
Imaju predivan Dolceov
kaput od kašmira.

:52:52
Još su u ormaru.
Mislila sam da æete htjeti još jednom pogledati.

:52:57
Tako si dobra.
Hvala Bogu!


prev.
next.