Maid in Manhattan
prev.
play.
mark.
next.

1:06:02
Bar dok ne postaneš direktorica.
1:06:05
Tada stvaraj vlastita pravila.
1:06:08
Naæi æu ti zamjenu.
1:06:25
Mari.
-Što se dogodilo?

1:06:27
Još možeš postati direktorica?
-Da, ako prekinem s Chrisom.

1:06:31
Što da prekineš? Bez uvrede, draga.
S koje si ti planete?

1:06:35
Ne shvaæate.
Nitko ne shvaæa.

1:06:36
Nešto je drugaèije kod njega.
1:06:39
Da, to se zove novac.
1:06:40
Ne, to se zove...
-Nemoj mi reci, "ljubav."

1:06:42
Ne dopusti joj da izgovori.
-Prolupala je.

1:06:44
Slièni smo, znaš...
1:06:47
Osjetila sam to. I Ty je osjetio.
-Probudi se.

1:06:50
Nisi zaljubljena u njega.
On nije zaljubljen u tebe.

1:06:53
Nemate nikakvih veza,
odnosa ili privrženosti.

1:06:56
Iz razlièitih ste svjetova.
èuješ li me?

1:06:59
èujem te.
-I ja.

1:07:01
Ne znam.
1:07:03
Ma daj, Maris, ti...
1:07:06
Mogla bi biti direktorica!
1:07:08
Razmisli, djevojko. Jedna od nas..
1:07:11
tamo vani!
1:07:13
U sakou.
1:07:15
Da.
1:07:18
Nemam ništa što ide uz to.
1:07:20
Ne radi se o tome što imaš.
-Važno je koga poznaješ.

1:07:24
I što oni imaju.
-Shvatila si?

1:07:27
Kad budeš direktorica, tvoja prva poslovna
odluka æe biti da nam daš...

1:07:31
Povišice!

prev.
next.