Maid in Manhattan
prev.
play.
mark.
next.

1:05:00
Bože. Sakrij me.
1:05:03
Shapirovi se žele prijaviti ranije.
1:05:06
Smjestit æemo ih u Dior.
1:05:08
Izvolite, gospodine?
1:05:10
U predvorju su.
-Što rade?

1:05:12
Ima nešto u ruci.
-Izgleda li ozbiljno?

1:05:15
Smiri se, to je samo pismo.
1:05:17
Naði tu djevojku.
-Svakako.

1:05:19
Dolazi.
-Budi mirna.

1:05:20
Hoda. Izlazi.
Odlazi.

1:05:24
Hvala ti. To je sve.
1:05:42
Sada...
1:05:44
Da li te stvarno zanima rukovodstvo?
1:05:48
Da, vrlo, gospodine.
1:05:51
Onda predlažem da veèeras
odeš u Met

1:05:56
i prekineš sve veze
s Chrisom Marshallom.

1:06:02
Bar dok ne postaneš direktorica.
1:06:05
Tada stvaraj vlastita pravila.
1:06:08
Naæi æu ti zamjenu.
1:06:25
Mari.
-Što se dogodilo?

1:06:27
Još možeš postati direktorica?
-Da, ako prekinem s Chrisom.

1:06:31
Što da prekineš? Bez uvrede, draga.
S koje si ti planete?

1:06:35
Ne shvaæate.
Nitko ne shvaæa.

1:06:36
Nešto je drugaèije kod njega.
1:06:39
Da, to se zove novac.
1:06:40
Ne, to se zove...
-Nemoj mi reci, "ljubav."

1:06:42
Ne dopusti joj da izgovori.
-Prolupala je.

1:06:44
Slièni smo, znaš...
1:06:47
Osjetila sam to. I Ty je osjetio.
-Probudi se.

1:06:50
Nisi zaljubljena u njega.
On nije zaljubljen u tebe.

1:06:53
Nemate nikakvih veza,
odnosa ili privrženosti.

1:06:56
Iz razlièitih ste svjetova.
èuješ li me?

1:06:59
èujem te.
-I ja.


prev.
next.