Maid in Manhattan
prev.
play.
mark.
next.

1:28:13
Zvala je Rosalie iz kadrovske.
Oèekivali smo te prije nekoliko sati.

1:28:18
æao, dušo.
1:28:19
Isprièala mi je što se dogodilo.
1:28:21
æao, mama. Dobro si?
1:28:24
Pomakni se da ti pregledam zadatak.
1:28:27
Ne znam što bih rekla.
1:28:28
Što æemo za veèeru?
Jesi li gladan?

1:28:31
Hoæeš li me pogledati?
1:28:34
Ne. Idem da okupati.
1:28:43
Nemoj, mama.
1:28:45
Što ti bi da izaðeš s takvim?
1:28:49
Kakvim?
1:28:52
Chrisom Marshallom.
1:28:54
Moraš se pretvarati da si neko drugi
kako bi izašao s tobom?

1:28:57
Gdje ti je ponos, Marisa?
1:29:00
Ljudi poput tebe èine
ljude poput njega bogom.

1:29:02
Zašto, jer je bogat? Bijelac?
Jer ima stvari koje mi nemamo...

1:29:06
o kojima ne želimo sanjati?
1:29:08
Sigurno te peèe što mislim da
imam pravo izaæi s njim.

1:29:12
Nemaš.
1:29:14
Ty, idi u svoju sobu
i dovrši zadatak.

1:29:20
Što ti se dogodilo?
-Ne razgovaraj tako sa mnom.

1:29:23
Nisam ja danas
izgubila posao.

1:29:26
Ne, ja sam. Zabrljala sam.
1:29:29
Dobro? Ja sam kriva. Znaš što?
U redu. Biti æu dobro.

1:29:33
Biti æeš jer æemo
pozvati gospoðu Rodriguez.

1:29:36
Duguje mi uslugu.
-Neæu zvati gðu Rodriguez.

1:29:40
Volim te. Zaista.
1:29:43
Ali ne želim èistiti kuæe.
1:29:46
Odatle nema izlaza.
1:29:50
Zar ništa nisi nauèila?
Probudi se, imaš obaveze.

1:29:55
I dolaze na vrijeme svaki mjesec.
1:29:59
Želiš se vratiti u zgradu?

prev.
next.