Maid in Manhattan
prev.
play.
mark.
next.

:10:03
Внимавајте девојки, тој е фул монти!
:10:07
О, не знаев дека некој има овде.
:10:12
Не грижете се за тоа г-не
Монти. Нема грешка.

:10:26
лавандер! Ти си многу креативна Мариса!
:10:31
Благодарам г-ѓо. Штом треба да си одиш,
:10:33
Најди го Лајонел и нека ти потпиши.
:10:39
Г-не треба да ми потпишите...
Дозволете ми... Еве...

:10:49
Мило ми е што дојдов.
Да, стегај го цврсто.

:11:02
Проклетство... Тој пристигна.
:11:06
Пуштете ги внатре, Прво
Маршал, бла бла бла...

:11:10
Сенатор Лејк, сенатор ... бла бла бла...
:11:13
Затоа што се очекува тој да
се кандидира за сенатор

:11:15
Следната година. -Дај да го видам тоа...
:11:24
Добро, тогаш доврши го ти.
Омилениот плејбој, политички

:11:28
Крис Маршал... изгледа
си пропуштил неколку

:11:30
Зборови тука Џери. -Што,
плејбој? Тоа е комплимент.

:11:32
Кој се вери минатата недела
со германската девојка

:11:35
Даниела ван Грас, која доаѓа
во градот. Почитување, а?

:11:39
Слушај, ти си јавна личност, Па
што? -Но ние не се веривме, на

:11:44
Која страна си ти? -На
твоја, затоа понекогаш

:11:48
Треба да ме послушаш..
:11:53
Јас сум Лајонел и јас сум батлер.
Ако нешто ви треба, ве молам

:11:58
Само повикајте ме.
-Благодарам. Ова е Џери,


prev.
next.