Maid in Manhattan
prev.
play.
mark.
next.

:25:02
Таа може да си игра игри... -А ти што?
:25:06
Јас работам тешко, за пари.
Кога сме кај работата, дали

:25:09
поддаде молба за менаџмент?
-Да. Но... што правиш?

:25:16
Ууу, многу убаво. -Немој,
ајде... излегувај од таму.

:25:22
Само да се нагледам малку.
И онака треба да се вратат.

:25:25
Знаеш дека ќе не вовлечиш во невоља.
:25:28
Здраво дами! -Ајде остави го тоа, ти
:25:31
треба да ми помагаш овде.
-Дали го знаеш овој материјал?

:25:41
Господе, 5 000 долари...
-За едно бело комплетче?

:25:53
Таа е шест, ти си шест... -Што правиш?
:25:55
Има и чевли, број 41 . -Совршено!
:26:00
Јас носам 37! -Што
значи тоа се 38.5, може.

:26:06
Доста е, врати се назад, што правиш?
:26:09
Не додека не ги облечиш.
-Не можам да облекувам

:26:13
Нејзини алишта. -Тогаш не се нејзини, тие
:26:15
Се на Долче, технички се
отфрлени, непуштени.

:26:20
Ако сега не ги пробаш кој знае
кога ќе имаш можност да

:26:24
пробаш на тебе нешто од 5 000
долари. Ајде, види како ми стои, а?

:26:35
Еј Лоли што правиш? -Еј, шијам петлици.
:26:40
Што има за ручек денес? Сабота
е, ќе добиеш Мек со сирење.

:26:53
Каде одиш? -Наоколу... се враќам.
:26:57
Остани во близина, ок? -Ок.

prev.
next.