Maid in Manhattan
prev.
play.
mark.
next.

:43:00
Каде си?
:43:15
Што правиш? -Само го извалкав малку
:43:19
Футево, па го чистев и...
:43:22
Таа ми помага да се врзам.
- Г-н Бекстрем сака да те види

:43:25
Во својата канцеларија веднаш. -Ок.
:43:33
О срање!
:43:38
О здраво! -Здраво!
:43:39
Види кој е овде. Каде
беше изминатиот саат?

:43:42
Делгадо убива, а ти го
шеташ проклетото куче.

:43:46
Дали имаш пенкало? -О, еве ти Крис.
:43:49
Дали можам нешто
друго за тебе да сторам?

:43:51
Не, во ред е. Лајонел!
:43:52
Однеси ја поракава до
една жена во паркот.

:43:56
Нејзиното име е Керолајн.
:43:58
Дали можеш тоа да го средиш за мене
:44:00
Секако г-не. -Благодарам.
:44:02
Кој е ова? Која е Керолајн од Парк Свит?
:44:04
Жена што ја запознав. Ја
прашав дали ќе сака да ми

:44:06
прави друштво во понеделник навечер.
:44:08
Ама јас мислев ќе дојдеш со
слеп граѓанин кој се научил

:44:12
Да чита додека се борел со нацистите.
:44:14
Мислев дека тој се наоѓа на Флорида!
-Само биди сигурен дека таа не е

:44:17
омажена, не прима лекови,
и да не е демократ.

:44:21
Дали ги провери овие...
Или? -Руфус, Руфус...

:44:27
Дојди малку! Сакам да дознаеш која е таа
:44:29
Керолајн од Парк. Не
запишувај, само запомни, ок?

:44:32
Фала! добра работа...
:44:44
Влезете г-це Вентура.
-Претпоставувам дека ја

:44:51
знаете причината зошто
сте повикани овде?

:44:55
Мислам ја знаам, да г-не.
-Знаете што е тоа фондација

:44:57
На голем хотел? -Локација?

prev.
next.