Maid in Manhattan
prev.
play.
mark.
next.

:45:05
Лојалност и доверба!
Дали би рекла дека има

:45:10
квалитети што ти ги поседуваш?
:45:13
Секако г-не. -Г-ѓа Брнс се сложува.
:45:19
И таа ме побрзува да
те земам во предвид.

:45:23
Не знаевме дека си ти
заинтересирана за менаџмент

:45:25
Се додека не ве посочи
г-ѓа Кихо, стрпливо.

:45:28
Патем, си го заборавила
својот број од социјалното и

:45:31
средното има на мајка ти.
Ако го допишеш тоа, само

:45:37
Потпиши се овде. -Нормално
треба да одиш низ целата

:45:40
програма и обука цела
година, како батлер, но...

:45:44
Не под овие околности.
-Го разбираме тоа, и ние

:45:46
одлучивме да ја
разгледаме твојата молба.

:45:50
Ти одиш директно во менаџмент
штом завршиш со обуката која

:45:53
Трае 6 месеци. -Се
разбира ако го положите

:45:55
Практичниот испит и да го
пополнете секое барање за секоја

:45:57
Станица. Па видете г-це Вентура
кога некогаш кога се затвора

:46:02
една врата, се отвора прозор. Па скокни!
:46:14
Ајде знам дека си овде. -Не
ми кажувај дека заглави?

:46:18
Не, ти заглави. Знаеш
што, ти немаш право.

:46:22
За што зборуваш? -Си
пополнила барање место мене?

:46:27
А тие го разгледаа, нели?
-Да знаев дека пополна...

:46:30
Ти направив услуга. -Не, ако
сакаше да ми направиш

:46:33
услуга, тогаш ќе си ја
гледаше работата, повремено.

:46:36
Веќе две години си овде во
таа униформа и со тие идеи

:46:39
што ги имаш. а утрово
пиев кафе со персоналот

:46:43
им велам Мариса сака да проба.
Тие ме прашуваат која Мариса?

:46:48
Таа се пријавила, велат ако
таа се пријавила тогаш ние

:46:51
Треба да спијам со секого до горе.
Ме разбираш што ти велам, па

:46:54
Ја прашав дали си сигурна, таа
отиде, провери два пати и ми

:46:58
Рече дека Мариса Вентура никогаш
не се пријавила за менаџмент.


prev.
next.